Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 741

Un monsieur me suit dans la rue

Édith Piaf

Letra

Um Cavalheiro Me Segue No Meio da Rua

Un monsieur me suit dans la rue

Eu era uma menina
J'étais une petite fille

Pelo menos eu pensava assim
Du moins je le croyais

Usava tênis
Portais des espadrilles

Eu ainda tinha meus brinquedos
J'avais encore mes jouets

Mas um dia na rua
Mais un jour dans la rue

Ao deixar a escola
En sortant de l'école

Eu vejo um estranho
Je vois un inconnu

Que gruda em meus passos.
Qui à mes pas se colle.

Um cavalheiro me segue no meio da rua
Un monsieur me suit dans la rue

Eu tinha sonhado muitas vezes
J'en avais rêvé bien souvent

E foi muito avançou
Et fus d'avance tout émue

O que vai acontecer agora
Qu'est-ce qui va se passer maintenant

Quando eu era seguido na rua
Quand on m'a suivie dans la rue

Eu pensei que seria ótimo
Je pensais que ça serait épatant

Quando eu era seguido na rua
Quand on m'a suivie dans la rue

Era um homem nojento de idade.
Ce n'était qu'un vieux dégoûtant.

O coração tem seus mistérios
Le coeur a ses mystères

Eu desenvolvi uma paixão
Je suis prise de passion

Para um homem, um gangster
Pour un homme, un gangster

O que a conversa
Qu'a de la conversation

E quando eu ir para casa
Et quand je vais chez lui

Ser cuidadoso
Il faut faire attention

Eu sei que a continuação da
Je sais qu'on le poursuit

Para colocá-lo na prisão.
Pour le mettre en prison.

Agora elas me seguem na rua
Voilà qu'on me suit dans la rue

Grandes sapatos para andar a gritar
Gros soulier qui marche en criant

Desde que não me reconheceram
Pourvu qu'on ne m'ait pas reconnue

Eu tenho medo é de agentes
J'ai peur que ce soit des agents

Eu coloquei nas ruas e ruas
J'enfile des rues et des rues

Meu Deus está ficando assustador
Mon Dieu ça devient effrayant

Eu sempre siga a rua
On me suit toujours dans la rue

Eles se aproximam de suas mãos, rindo.
Ils approchent leurs mains en riant.

Eu fiquei doente
Je suis tombée malade

Em uma grande cama branca
Dans un grand lit tout blanc

O coração em marmelada
Le coeur en marmelade

Meu rosto queima pobre
Mon pauvre front brûlant

Um padre me pergunta:
Un prêtre me demande:

"Você quer que Deus?"
"Voulez-vous le Bon Dieu?"

Eu prefiro esperar
Moi je préfère attendre

Às vezes, eu iria ficar melhor.
Des fois que j'irais mieux.

Agora elas me seguem na rua
Voilà qu'on me suit dans la rue

Homens cumprimentar deferente
Les hommes saluent déférents

É para mim, eu nunca teria acreditado
C'est pour moi je l'aurais jamais cru

Que as mulheres cruzam-se de passagem
Que les femmes se signent en passant

Como eu passo pelas ruas
Comme je passe à travers les rues

Eu parei de vida e movimento
J'arrête la vie et le mouvement

Todo mundo me segue na rua
Tout le monde me suit dans la rue

Tudo preto para o meu funeral.
Tout en noir à mon enterrement.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jacques Besse / Paul Lechanois. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luciana e traduzida por Jooao. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção