Le chant du pirate
Édith Piaf
O Canto do Pirata
Le chant du pirate
Vogando à mercê da procela
Marchant par-dessus les tempêtes
Rolando no vento e no mar,
Courant dans la vague et le vent
Caçando as brancas escunas,
Chassant les blanches goélettes
Eis-nos, com vigor a lutar,
C'est nous ça, les gaillards d'avant
Eis-nos que somos corsários,
C'est nous qui sommes les corsaires
Como nossos pais, mercenários.
Brigands tout comme étaient nos pères
REFRÃO:
REFRAIN:
Eia, içar! Misericórdia!
Ho-hisse et Ho! Miséricorde!
Para nos pôr na ponta da corda
Pour nous tenir au bout d'une corde
Terás que primeiro nos amarrar
Faudra d'abord nous attraper
Terás que primeiro nos abordar...
Faudra d'abord nous aborder…
Eia, içar! Negro pavilhão!
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Eia, içar! Pavilhão ao alto!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Enquanto o vento empurra a fragata
Tant que le vent pousse la frégate
O tempo é bom para o pirata!
Y a du bon temps pour les pirates
Enquanto o mar está por perto
Tant que la mer est par-dessous
O corsário está no caminho certo!
C'est le corsaire qui tient le bon bout!
Eia, içar! Negro pavilhão!
Ho-hisse-ho! Pavillon noir!
Eia, içar! Pavilhão ao alto!
Ho-hisse-ho! Pavillon haut!
Pior para os olhos dos pais;
Tant pis pour les yeux de ta mère
Pior para a rainha e o rei!
Tant pis pour la reine et le roi
Melhor se te tornas corsário
Tant mieux si tu deviens corsaire
Jesus era um fora-da-lei!
Jésus était un hors-la-loi
Então vem freqüentar as estrelas
Viens donc fréquenter les étoiles
E adormecer no seio das velas!
Dormir dans le ventre des voiles
REFRÃO
REFRAIN
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: