Boulevard du crime
Édith Piaf
Avenida do Crime
Boulevard du crime
No Boulevard do Crime
Sur le boulevard du Crime
Para ver a pantomima
Pour voir la pantomime
Hoje à noite nós jostle
Ce soir on se bouscule
No teatro de Funambules
Au théâtre des Funambules
O amor de Pierrot
Les amours de Pierrot
Ele está chorando Margot
Ça fait pleurer Margot
E risos na tempestade
Et rire dans la tourmente
A Paris 1830
Le Paris de mille huit cent trente
As máscaras são damasques verde
Masques sont vert damasques
E a multidão croaks
Et la foule coasse
No meio das faces do carnaval
Au milieu du carnaval des grimaces
Mas a multidão riu Pierrot
Mais dans la foule qui rit de Pierrot
Há sempre um Arlequim
Il y a toujours un Arlequin
Na vida, deve harlequin
Dans la vie, faut des arlequins
Caso contrário, o amor é apenas palavras
Sans quoi l'amour ce ne serait que des mots
Então, quando Pierrot sorrisos
Aussi lorsque Pierrot sourit
Isto é até os amantes do paraíso ...
C'est là-haut vers les amants du paradis…
No Boulevard do Crime
Sur le boulevard du Crime
Para ver a pantomima
Pour voir la pantomime
Hoje à noite nós jostle
Ce soir on se bouscule
No teatro de Funambules
Au théâtre des Funambules
O amor de Pierrot
Les amours de Pierrot
Ele está chorando Margot
Ça fait pleurer Margot
E risos na tempestade
Et rire dans la tourmente
A Paris 1830
Le Paris de mille huit cent trente
As máscaras são damasques verde
Masques sont vert damasques
Para as danças fantásticas
Pour des danses fantasques
E a multidão croaks
Et la foule coasse
No meio das faces do carnava
Au milieu du carnaval des grimaces
Mas todas essas pessoas que riem de Pierrot
Mais tous ces gens qui rient de Pierrot
Só ele, chorando de verdade
Il n'y a que lui, pleure pour de vrai
Desde que a mulher que amou
Puisque la femme qu'il aimait
É uma festa hoje à noite sem dizer uma palavra
Est partie ce soir sans un mot
Então, quando Pierrot sorrisos
Aussi lorsque Pierrot sourit
Até lá chorando paraíso dos amantes ...
Tout là-haut pleurent les amants du paradis…
No Boulevard do Crime
Sur le boulevard du Crime
Para ver a pantomima
Pour voir la pantomime
Hoje à noite nós jostle
Ce soir on se bouscule
No teatro de Funambules
Au théâtre des Funambules
Os infortúnios de Pierrot
Les malheurs de Pierrot
Sob os gritos, aplausos
Sous les cris, les bravos
Fazer você rir na tempestade
Font rire dans la tourmente
A Paris 1830
Le Paris de mille huit cent trente
O que é um talento fantástico
Quel talent fantastique
É engraçado e cômico
Qu'il est drôle et comique
Isso é um Pierrot reais
Ça, c'est un vrai Pierrot
Go! Go! Refazer o seu número de ...
Allez! Vas-y! Refais ton numéro…
Até lá chorando paraíso dos amantes.
Tout là-haut pleurent les amants du paradis.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: