Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 797

Le brun et le blond

Édith Piaf

Letra

Marrom e loiro

Le brun et le blond

Na minha vida há pouco dois meninos
Dans ma p'tite vie y a deux garçons

Há um castanho e loiro
Y en a un brun et puis un blond

Que me amam, tanto em sua própria maneira
Qui m'aiment tous deux à leur manière

O marrom parece triste e sério
Le brun a l'air triste et sérieux

E a loira riu com todos os seus olhos
Et le blond rit de tous ses yeux

Acho qu'c'est muitos eu prefiro o marrom
J'crois bien qu'c'est l'brun que je préfère

Ele é mais jovem, o melhor é
Il est plus jeune, il est plus beau

Tem uma cor linda
Il a une belle couleur de peau

Enquanto um coração puro, cheio de todas as coisas belas
Un coeur tout pur, plein d'choses toutes belles

Sim, mas só tem o da loira que vem
Oui mais le blond n'a qu'à s'amener

Com o seu ar de diversão
Avec son air de rigoler

Para ele qu'j'ai quer ser bela
C'est pour lui qu'j'ai envie d'être belle

O Brown fala-me muito a sério
Le brun me parle très gravement

Do seu amor, seu tormento
De son amour, de ses tourments

Com uma bela voz para cantar
Avec une belle voix qui chante

Ele diz que certamente irá matar
Il dit qu'il se tuerait sûrement

Se eu não gostava dele o tempo todo
Si je ne l'aimais pas tout l'temps

Ou se um dia eu era mau
Ou si un jour j'étais méchante

Impressiona-me, isso me faz sentir engraçado
Ca m'impressionne, ça m'fait tout drôle

É realmente ele quem tem o melhor papel
C'est vraiment lui qui a l'beau rôle

Não há nada a dizer é o que me ama
Y a pas à dire, c'est lui qui m'aime

Quando estou conversando com o suicídio loira cometer
Quand j'parle au blond d'se suicider

Y m'dit "Não, você quer rir?"
Y m'dit "Non, tu veux rigoler ?"

Mas eu gostaria de beijá-la de qualquer maneira
Mais j'aime bien l'embrasser quand même

Aconteceu no mês de agosto
Ca s'est passé en plein mois d'août

Entendemos nada
On n'y a rien compris du tout

Ele estava bebendo cerveja v'nu
Il était v'nu boire de la bière

Quando ele havia esvaziado seu bock
Quand il a eu vidé son bock

Ouvimos um pouco "toc"
On a entendu un p'tit "toc"

Ah, o chefe não estava satisfeito!
Ah, la patronne était pas fière !

Ele estava lá, quieto como qualquer
Il était là, tranquille comme tout

Com a frente, enquanto um buraco p'tit
Avec au front un tout p'tit trou

Meu Deus, essa história é estúpida
Mon Dieu, que cette histoire est bête

Foi a minha loira que tinha ido
C'était mon blond qui était parti

Em um p'tit m'laissant palavra escrita
En m'laissant un p'tit mot écrit

"Eu ri bastante. Cabeça Hi pouco."
"J'ai assez ri. Salut p'tite tête".

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Henri Contet / Marguerite Monnot. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção