Adentro
Calle 13
Dentro
Adentro
Sei que às vezes minhas rimas incomodam
Sé que mis rimas a veces causan disgusto
Quando meus neurônios trabalham até eu me assusto
Cuando mis neuronas corren hasta yo mismo me asusto
Minhas respostas podem ser tão agressivas
Mis respuestas pueden ser tan agresivas
Que até as letras fogem de mim com medo de que eu as escreva
Que hasta las letras me huyen porque tienen miedo de que las escriba
Não tenho rifles pra te matar, a melodia já basta
No tengo rifles pa' matarte, solo basta con la pista
Converto letras em idéias como um ilusionista
Convierto letras en ideas como un ilusionista
Com uma linha te mato, te fraturo, te lesiono
En una línea te mato, te fracturo, te lesiono
E na próxima te ressuscito quanto te menciono
Y en la siguiente te resucito cuando te menciono
Isso faz parte da minha arte, que todo o mundo saiba
Eso es parte de mi arte que todo el mundo sepa
Que estas rimas são pra tu sem precisar te mencionar
Que estas rimas son pa' ti sin tener que mencionarte
Eu não faço isso pra evitar intrigas
Y no lo hago para evitar el roce
Eu faço pra não te fazer famoso nos países onde ninguém te conhece
Lo hago pa' no hacerte famoso en los países donde nadie te conoce
Depois de ver como funcionam as guerras e as guerrilhas
Después de ver como se mueven las guerras y las guerrillas
Você acha que eu vou ter medo de sua gangue?
Tú crees que le voy a tener miedo a tu pandilla?
Atire quando quiser rapperzinho meliante
Dispara cuando quiera raperito maleantoso
Aqui não ganha o mais bandido, ganha o mais esperto
Aquí no gana el más maleante, gana el más ingenioso
Na sua cabeça você é um traficante procurado pela polícia
En tu cabeza tú eres un narco busca'o por la policía
E suas armas são como os unicórnios, de fantasia
Y tus pistolas son como los unicornios, de fantasía
Não há problemas em que você tenha inimigos imaginários
No hay problemas en que tengas enemigos imaginarios
Mas sim que os moleques achem que tu é um mercenário
Pero sin en que los chamaquitos crean que eres un sicario
Tu não passou por três porras de dificuldades na vida
Tú no has vivido tres carajos de dificultades en tu vida
Não te faltou escola, não te faltou comida
A ti no te faltó la escuela, no te faltó comida
Se o povo de congo tivessem tido suas chances
Si la gente de congo hubiera tenido tus oportunidades
Estariam formados nas melhores universidades
Estarían graduados en las mejores universidades
Se te levo de excursão pra a central africana
Si te llevo de excursión pa' la central africana
Depois de ver a guerra você sai cantando líricas cristãs
Luego de ver la guerra sales cantando líricas cristianas
Lá tua roupinha de rapper, teu bonezinho de beisebol
Allá tu ropita de rapero, tu gorrita de beisibol
E tua correntinha de bandido se derretem com o sol
Y tu cadenita de maleante se derriten con el Sol
Eu te levo pra Síria pra que sinta os bombardeios
O te llevo para Siria pa' que sintas los bombazos
E veja como deixaram aos moleques sem braço
Y vean como dejaron a los chamaquitos sin brazo
O que você vai fazer quando pegarem seu filho numa boate
Que vas a hacer cuando a tu hijo lo pillen en la disco
E sem delicadeza com uma AK explodam sua cabeça?
Y sin delicadeza con una AK le exploten la cabeza?
Se apagarem teu irmão de forma violenta?
¿Que le borren a la cara de tu hermano de forma violenta?
Ou se meterem bala na sua mãe com a curta e a 40?
O que limpien a tu mai con la corta y la 40?
Você é burro, escroto, rimando sobre como espalhar miolos
Tú eres bruto, cabrón, rapeando sobre como volar sesos
Em um país onde te matam por roubar um real
En un país donde te matan por robarte un peso
Eu não sou um santo rimando, muito menos cavalheiro
No soy un santo rapeando, mucho menos caballero
Alguma vez rimando enforquei dez marinheiros
En algún momento rimando ahorqué a diez marineros
Mas, nesse caso, é diferente incitar à desordem
Pero en ese caso es diferente incitar al desorden
Porque quando a tirania é lei, a revolução é ordem
Porque cuando la tiranía es ley, la revolución es orden
Dentro, dentro
Adentro, adentro
Bem dentro, eu deixei em você bem dentro
Bien adentro, te la dejé adentro
Quer me xingar? Aqui deixo algumas pistas.
¿Me quieres tirar? Acá te dejo un par de acertijos
Tenho medo de baratas e de lagartos
Le tengo miedo a las cucarachas y a los lagartijos
Não me tocam faz um ano na porra das rádios de Porto Rico
No me suenan hace un año en la fucking radio en Puerto Rico
Já gravei cinco discos e ainda não sou rico
Ya he sacado a cinco discos y todavía no soy rico
Alguns me chamam de comunista, demagogo, cem por cem
Unos me llaman comunista, demagogo, cien por cien
A extrema-direita me odeia, a esquerda radical também
La ultraderecha me odia, la ultraizquierda también
Meu desempenho sexual está péssimo
Mi desempeño sexualmente está por el suelo
Após zoar com os calvos
Después de burlarme de los calvos
Eu estou ficando sem cabelo
Me estoy quedando sin pelos
Chamei de filho da puta o governador e ainda que merecesse
Le dije hijo de puta al gobernador y aunque se lo merecía
No fundo me arrependi e não disse isso até agora
En mi interior me arrepentí y no lo dije hasta hoy día
Antes de compreender as desigualdades das pessoas
Antes de entender las desigualdades de las personas
Comprei um Maserati usado que agora não funciona
Me compré um Maserati usado que ahora no funciona
Tenho fodido o crédito, não me vendem nem um café
Tengo jodido al crédito, no me venden ni un café
Por isso pra pagar outra mensalidade prefiro andar a pé
Por eso pa' pagar otra mensualidad prefiero andar a pie
Eu sou como os boxeadores, uso mal o dinheiro
Soy como los boxeadores, manejo mal el dinero
Invisto tudo na minha carreira, porque a arte vem primeiro
Invierto todo en mi carrera, porque el arte va primero
Eu sou o mais lento da minha família, eu não sou brilhante
Soy el más lento de mi familia, no soy brillante
Eu luto pela educação e nunca foi um bom aluno
Lucho por la educación y nunca fui buen estudiante
Eu tenho fobia de aviões
Le tengo fobia a los aviones
Eu gosto de política, mesmo dizendo que não me importo
Me gusta la política, aunque diga que no me importa
As críticas me machucam
Me duelen las críticas
Meu melhor amigo foi morto em um quartel
A mi mejor amigo lo mataron en un cuartel
Eu tenho muito para escrever, e pouco papel
Tengo mucho que escribir, y poco papel
Minha honestidade é transparente
Mi honestidad es color transparente
Pode me ver por dentro só me olhando de frente
Me puedes ver por dentro con solo mirarme de frente
Você pode tratar de me xingar e começar a tentar
Puedes tratar de tirarme y hacer el intento
Ainda que, pra continuar sendo honesto, eu sou o melhor nisso
Aunque pa' seguir siendo honesto, yo soy el mejor en esto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calle 13 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: