Tradução gerada automaticamente
Nunca Entenderé
Beret
Eu nunca vou entender
Nunca Entenderé
Eu imaginei todas as maneiras que você estará fazendo sua vida agora
Me he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida
Certamente você estará cuidando de outra pessoa assim como cuidou de mim
Seguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí
Já imaginei quantas coisas, para te deixar, joguei à deriva
Me he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva
Às vezes, tentar curar a ferida é o que mais pode machucá-lo
A veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir
Eu nunca vou entender quais são os passos para te esquecer
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
Eu queria dar a eles, mas com você, em qualquer lugar
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
E por te proteger e não te machucar, você nunca vai ficar de novo
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
Melhor você voar pra ser feliz, já tá muito atrasado
Mejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
Você com outro e eu comigo, tentando entender
Tú con otro y yo conmigo, intentando comprender
Que eu não posso estar com outro se eu não souber comigo
Que no puedo estar con otra si conmigo no sé
Deixar você foi complicado e tão fácil ao mesmo tempo
Dejarte era complicado y tan fácil a la vez
Será porque eu vejo luz quando não consigo nem ver
Será porque veo luz cuando no puedo ni ver
Eu sei muito bem o que você vale
Yo sé muy bien lo que vales
Mas você não está muito bem e isso faz você se perder
Pero tú no muy bien y eso te hace perderte
Quando havia vendavais
Cuando había vendavales
Você queria voar e você me disse para vir
Tú querías volar y me decías vente
Sempre quis te mostrar, mas como vou fazer isso?
Siempre he querido demostrarte, pero, ¿cómo voy a hacerlo?
Se eu nunca me mostrar ou me mostrar
Si nunca me demuestro ni a mí
Eu nunca quis te expulsar, mas desde que eu não cuidei de você
Yo que nunca he querido echarte, pero al yo no cuidarte
Sem querer, eu te jogaria fora de mim
Sin querer, yo te echaba de mí
Você é o melhor que eu vou te dar, por querer me controlar
Tú eres lo mejor que voy a darte, por querer controlarme
No final eu controlei você
Al final te he controlado a ti
Eu não sou madie para te enjaular, mas para te dar
Yo no soy madie pa' enjaularte, pero sí para darte
As chaves para viver
Las llaves pa' vivir
Eu nunca vou entender quais são os passos para te esquecer
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
Eu queria dar a eles, mas com você, em qualquer lugar
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
E por te proteger e não te machucar, você nunca vai ficar de novo
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
Melhor você voar pra ser feliz, já tá muito atrasado
Mejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
Não eram apenas as palavras, eram também as formas
No solo fueron las palabras, también fue las formas
E isso fez tudo parecer tão cinza
Y eso hizo que todo se pintase tan gris
Porque apesar de preencher tudo com sombra
Porque a pesar de llenarse todo de sombra
Eu sabia muito bem que havia luz em você
Yo sabía de sobra que había luz en ti
Espero que seu coração nunca se quebre
Espero que tu corazón nunca se rompa
Espero que cuide disso, faça por mim
Espero que lo cuides, tú tan solo hazlo por mí
E que a pessoa de quem você agora cuida
Y que a la persona a la que tú ahora cuidas
Cuidar de você
Cuidase de ti
Eu nunca vou entender porque cuidei de você tarde demais
Nunca entenderé por qué te cuidé demasiado tarde
Eu nunca vou entender porque tive medo de me apaixonar
Nunca entenderé por qué tuve miedo a enamorarme
E sem perceber, eu queria te amar depois de quebrar você em mil partes
Y sin darme cuenta, quise quererte después de haberte roto en mil partes
Eu fui egoísta em querer ter você e nunca cuidar de você
Fui egoísta en querer tenerte y nunca cuidarte
Eu nunca vou entender quais são os passos para te esquecer
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte
Eu queria dar a eles, mas com você, em qualquer lugar
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte
E por te proteger e não te machucar, você nunca vai ficar de novo
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte
Melhor você voar pra ser feliz, já tá muito atrasado
Mejor que vueles pa' ser feliz, ya llegas muy tarde
Eu imaginei todas as maneiras que você estará fazendo sua vida agora
Me he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida
Certamente você estará cuidando de outra pessoa assim como cuidou de mim
Seguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí
Já imaginei quantas coisas, para te deixar, joguei à deriva
Me he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva
Às vezes, tentar curar a ferida é o que mais pode machucá-lo
A veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: