Road/Path

BTS

Original Tradução Original e tradução
Road/Path

yeah, wassup, you know time flows like stars
(check it-check it-che-check-check it out)

sijageun eminem, garion, epik high
ddara haneun geol leomeo nae rap-eul jeoggo saegida
bonigga beolsseo eoneusae naega
hongdae geuddae nae gasan ontong da ggondae
But we dunno, we dunno, we dunno the future
swim eopsi ggumggudeon jung nal muggeo
beorin hyeonsirui deot o geu cheongchunui deot
ddeugeo-un gaseumeun chagaun meori-e jyeobeoryeosseo (damn)
geureoke nae seontaegi oltamyeo maengsinhadeon geu wajung-e
cheonsa-inji angma-inji moreul geugeosi mareul hae
rap jedaero haebol saeng-gak eomnyago
Yes or no mangseoril siganeun eopdago
deo baboneun doegi silheotdeon nan igose watgo samnyeoni jinagasseo
Some say art is long, life is short
But now for me art is life, life is sports, just do it ugh

nan dallajyeosseulgga
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon oh hey ya hey ya
nan mwol boge doelgga
i gire ggeuteseo niga seo-isseul geugoseseo oh hey ya hey ya [suga] okay, suga

sumanheun sigani heulleugo icheonsipsamnyeon
yeonseupsaeng-euro isseotji samnyeoneul (whoa)
nae moseubeun godeunghaksaeng-eseo
eoneusae keobeorin eoriniga dwaesseo
yoksimui saechiga manhajigo
geu manteon chin-gudeureun hanadulssik gallajigo
gajogeopsi nan oeropgedo seoul-eseo manneun se beonjjae bom
debwiga ko-apimyeon geokjeong-eopseojil jul arasseo
dallajilge eomneun hyeonjae-e nan nuneul gamasseo
hyeonsireun dallatgo juwi-eseo nal mallyeodo
bitdo an bo-ineun teoneoldeureul na hollo georeosseo
honja-in jul aranneunde (what?) algo boni ilgop
maenbari anin bangtan-iran sineul sin-go
apeuro nagayaji hanbaldeo saeropge deo
seoul-eseo majeul ne beonjjae bom

nan dallajyeosseulgga
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon oh hey ya hey ya
nan mwol boge doelgga
i gire ggeuteseo niga seo-isseul geugoseseo oh hey ya hey ya

icheonsimnyeoni hae nae georeumeun seoul-lo hyanghane
geujeo chumi joha sijakaetdeon naega ijen mudae wi-e seone

geusai-e manheun gotong-gwa sangcheodeureul igyeonaego nal gatchwo
bureojil ba-en hwigomaljaneun naui gwannyeomeul sallyeogamyeo samnyeoneul dallyeo
nae gaseum ane inneun byeoldeureul balkyeo
ijen nal saeropge bichwobwa sesang-iran baekji-e bangtan-do saegyeobwa
deo bul kyeojin nae mirael georeoga-useumeul ji-eo meon hunnal haha

dallajyeosseulgga dallajyeosseulgga
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon oh hey ya hey ya
nan (nan) mwol boge doelgga (mwol boge doelgga)
i gire ggeuteseo niga seo-isseul geugoseseo oh hey ya hey ya

nan dallajyeosseulgga dallajyeosseulgga
dareun gireul taekaetdamyeon meomchwoseo dwidorabwatdamyeon
oh hey ya hey ya
nan mwol boge doelgga mwol boge doelgga
i gire ggeuteseo niga seo-isseul geugoseseo
oh hey ya hey ya

Estrada

Yeah, e aí? Sabe, o tempo flui como as estrelas
(Saca só-saca só-saca só-saca só)

Começou com Eminem, Garion e Epik high
Eu superei as imitações, esculpi o meu próprio rap
De alguma forma, consegui chegar em hongdae
Minhas economias juntadas por toda a vida foram gastadas naquele momento (caramba)
Mas não sabemos, não sabemos, não sabemos do futuro
Sem tempo para respirar, me prenderam enquanto eu sonhava
A armadilha de uma realidade abandonada, na armadilha de uma juventude
Meu coração ardente perdia para a cabeça fria (droga)
Enquanto eu carregava aquela cega fé, a minha escolha foi a certa
Alguém meio anjo e meio diabo disse
Você não quer fazer rap direito?
Sim ou não? Não há tempo para hesitar
Eu, que não fui bobo, vim para este lugar e 3 anos se passaram desde então
Alguns dizem que a arte é longa e a vida é curta
Mas agora para mim arte é a vida, a vida é um esporte, apenas faça isso uh

Será que eu mudei?
Se eu tivesse escolhido um caminho diferente, se eu tivesse parado e olhado para trás oh ei você, ei você
O que eu vou ver?
No final desta estrada, onde você estará? Oh ei você, ei você [Suga] ok, suga

Passou muito tempo e já é 2013
Fui trainee por 3 anos (Uau)
Antes que eu percebesse, eu mudei de um estudante do ensino médio
Para uma criança grande demais
A ganância e a ambição aumentaram
E os muitos amigos que eu tinha, fui deixando um por um
Solitário e sem família, cumprimentei a minha terceira primavera em Seul sozinho
Eu pensei que as minhas preocupações acabariam com a estréia na frente do meu nariz
Fechei os olhos para o presente, que não podia ser mudado
A realidade era diferente, mesmo quando as pessoas tentavam me parar
Andei sozinho pelos túneis sem luz
Eu pensei que estava sozinho (o quê?) mas agora somos sete
Não mais descalço, agora uso sapatos à prova de bala
Vamos mais um passo em frente
Para a quarta primavera em seul, wow

Será que eu mudei?
Se eu tivesse escolhido um caminho diferente, Se eu tivesse parado e olhado para trás oh ei você, ei você
O que eu vou ver?
No final desta estrada, onde você estará? Oh ei você, ei você

Foi em 2010, os meus passos marcharam para Seul
Eu que comecei a dançar só por gostar, em breve estarei no palco

Até lá, eu aguentei todas as dores e cicatrizes e me preparei
Eu nutri a ideia de me curvar ao invés de ficar com raiva, corri por 3 anos
E acendi as estrelas no meu coração
Agora, me veja novamente, eu esculpi 'bangtan' numa página em branco para o mundo todo
Eu ando em direção ao meu futuro brilhante com um sorriso no rosto, haha

Será que eu mudei?
Se eu tivesse escolhido um caminho diferente, se eu tivesse parado e olhado para trás oh ei você, ei você
O que eu vou ver? (o que eu vou ver?)
No final desta estrada, onde você estará? Oh ei você, ei você

Será que eu mudei?
Se eu tivesse escolhido um caminho diferente, se eu tivesse parado e olhado para trás
Oh ei você, ei você
O que eu vou ver? (o que eu vou ver?)
No final desta estrada, onde você estará?
Oh ei você, ei você

Composição: RM / J-Hope / SUGA / ”Hitman” Bang / PDOGG
Enviada por Mih e traduzida por Mih. Legendado por Ari. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de BTS

Ver todas as músicas de BTS