Transliteração gerada automaticamente
Sakurasou
Asian Kung-fu Generation
Prímula
Sakurasou
Abra a janela fechada só um pouco
閉ざしていた窓を少し開く
Tozashiteita mado wo sukoshi hiraku
Estou deslumbrada com a luz filtrada
差し込む光に目が眩んだ
Sashikomu hikari ni me ga kuranda
A cor vem para esse quarto monocromático
モノクロの部屋に色が灯る
Monokuro no heya ni iro ga tomoru
E até mesmo brilha em mim enquanto estou deitado morrendo
消えかけていた僕を照らすように
Kiekateita boku wo terasu you ni
Um por um, os pedaços fazem uma fila
ひとつひとつ並べたピースを
Hitotsu hitotsu narabeta piisu wo
Um por um, são postos juntas no meu coração
ひとつひとつ心にはめる
Hitotsu hitotsu kokoro ni hameru
A escuridão interna está me chamando
内にある闇が僕を呼ぶよ
Uchi ni aru yami ga boku wo yobu yo
Tentando me fazer voltar para esse quarto sem cor
色のない部屋に戻すように
Iro no nai heya ni modosu you ni
Envolto em um cobertor do começo ao fim do dia
一日中羽毛布団にくるまって
Ichinichichuu moufu ni kurumatte
Estou correndo do mundo
世界から逃げる
Sekai kara nigeru
Não tem nada que me machuque
傷つくことはなかったけど
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
Mas me coração apodreceu
心が腐ったよ
Kokoro ga kusatta yo
Sentado no balanço do parque
公園のブランコにまた乗って
Kouen no buranko ni mata gatte
Se ao menos eu pudesse fazer meu mundo balançar
この世界を揺らせば
Kono sekai wo yuraseba
De repente me torno solitário, sem perceber
なぜか急に寂しくなって
Naze ka kyuu ni sabishiku natte
E estou chamando o seu nome
君の名を呼ぶよ
Kimi no na wo yobu yo
Um por um, estou procurando os pedaços perdidos
ひとつふたつ失くしたピースを
Hitotsu futatsu nakushita piisu wo
Um por um, estou procurando meu coração
ひとつひとつ心で探す
Hitotsu hitotsu kokoro de sagasu
E quando eu tiver recolhido todos eles
全部(ぜんぶ)広い集めたら
Zenbu (zenbu) hiroi atsumetara
Então talvez esses dias melancólicos poderão ser iluminados um pouco?
憂鬱な日々も少し晴れるかな
Yuutsu na hibi mo sukoshi hareru kana
Esperando alcançar
届くように
Todoku you ni
Envolto em um cobertor do começo ao fim do dia
一日中羽毛布団にくるまって
Ichinichichuu moufu ni kurumatte
Estou correndo do mundo
世界から逃げる
Sekai kara nigeru
Não tem nada que me machuque
傷つくことはなかったけど
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
Mas me coração apodreceu
心が腐ったよ
Kokoro ga kusatta yo
Sentado no balanço do parque
公園のブランコにまた乗って
Kouen no buranko ni mata gatte
Se ao menos eu pudesse fazer meu mundo balançar
この世界を揺らせば
Kono sekai wo yuraseba
De repente me torno solitário, sem perceber
なぜか急に寂しくなって
Naze ka kyuu ni sabishiku natte
E estou chamando o seu nome
君の名を呼ぶよ
Kimi no na wo yobu yo
Estou te chamando
君を呼ぶよ (x3)
Kimi wo yobu yo (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Kung-fu Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: