Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Khram (храм)

Arkona

Letra

Khram (templo)

Khram (храм)

E o Sol nascerá sobre o Templo nas mãos do Pacificador
И Cолнце над Храмом в руках Миродержца восстанет

Um sinal de um novo capítulo do universo
Знамением новой главы мирозданья

Virando a virada de uma nova era de criação do caos
Вершив поворот новой эпохи создания хаоса

Luta eterna nas profundezas do subconsciente
Вечной борьбы в глубине подсознания

Caos gerado pelo universo na escuridão
Хаос, порожденный вселенной во тьме

Templo Primordial
Первозданного Храма

Essência preto e branco, esculpindo as paredes do lado de fora
Черно-белая сущность, изрезая стены извне

Escreve feridas rasgadas com sangue
Пишет кровью рваные раны

Escreve feridas rasgadas com sangue
Пишет кровью рваные раны

Rebanho - rebanho
Стая — стаей

Preto Preto
Черным -черно

Os corvos da morte
Вороны смерти

Voar para a festa
Летят на пир

Cheirando sangue fresco
Чуя запах свежей крови

O que escorre das feridas do Monolito
Что сочится из ран Монолита

Sua pele esta limpa, seus ossos estao frios
Его кожа чиста, его кости хладны

Seu seio está um caos
Его лоно охвачено хаосом

Guerra preto e branco
Черно-белой войны

Luta sem fim
Бесконечная битва

Este é meu templo!
Это мой Храм!

Faz o movimento
Вершит движение

No ventre da guerra
В чреве войны

Pêndulo sem fim
Бесконечный маятник

Renascimento
Перерождение

O caos em vórtices é a essência do universo
Хаоса в вихри — есть суть мироздания

Através da dor de uma base fria
Через боль холодной основы

Sim, nas paredes mordendo os dentes de uma fera faminta
Да в стены вгрызаясь зубами голодного зверя

Nos braços dos redemoinhos, no ventre da guerra nasceu
В объятиях вихрей, в утробе войной порожденных

A sujeira infiltrou-se na essência externa do ser
Во внешнюю суть бытия просочилась скверна

Caos!
Хаос!

Eu posso sentir o fedor de mentiras caindo, correndo por toda parte!
Я чую смрад падали вран, по всюду снующих!

Eu me vejo através dos rostos de feridas sob o olhar de seus rebanhos
Вижу себя сквозь лики ран под взором их стай

Seu grito perfura minhas entranhas, sob o olhar opressor
Крик их пронзает нутро мое, под взглядом гнетущим

Como uma matilha de cães gananciosos latindo
Как свора алчных псов, издающих лай

Seu grito anuncia a casa do sol morto
Их крик оглашает дом мертвого Солнца

A Terra está esperando pela morte!
Ждет смерти Земля!

No seio do caos eu fumego
В лоне хаоса тлею

Estou definhando na expectativa de me tornar sua carniça.
Томлюсь в ожидании стать их падалью я

Meu templo é a morada da alma
Мой Храм — обитель души

Meu templo é o lar eterno do tempo
Мой Храм — извечный дом времени

Meu templo está construído em mim
Мой Храм построен во мне

Desejo de renascer
Судорожно жаждущий перерождения

Meu templo é meu núcleo de tempos
Мой Храм — мой стержень времен

Meu templo é a alma do universo
Мой Храм — душа мироздания

Meu templo sob o olhar dos corvos
Мой Храм под взором ворон

Com uma taxa de vaidades cobertas pelos deuses
Платом сует укрытый богами

Caos de fora
Хаос, пришедший извне

Renasce na escuridão de um furacão
Перерожденный во тьму урагана

Sujeira na sujeira se fundirá na luta
Скверною в скверне сольется в борьбе

Em eterno abraço, estrangulando mentiras
В вечных объятиях душащий вранов

Meu templo é a morada da alma
Мой Храм — обитель души

Meu templo é o lar eterno do tempo
Мой Храм — извечный дом времени

Meu templo está construído em mim
Мой Храм построен во мне

Desejo de renascer
Судорожно жаждущий перерождения

Meu templo é meu núcleo de eras
Мой Храм — мой стержень эпох

Meu templo é a alma do universo
Мой Храм — душа мироздания

Meu templo sob o olhar dos corvos
Мой Храм под взором ворон

Com uma taxa de vaidades cobertas pelos deuses
Платом сует укрытый богами

Meu templo
Мой храм

Mas o Sol nascerá sobre o Templo nas mãos do Pacificador
Но Солнце над Храмом в руках Миродержца восстанет

E o Sol nascerá sobre o Templo nas mãos do Pacificador
И Солнце над Храмом в руках Миродержца восстанет

A ciclicidade dos tempos girando o círculo do recém-nascido
Цикличность времен повернув новорожденным кругом

Uma série de mudanças virará o campo vaidoso
Чредой перемен обернется над суетным станом

Deixando os redemoinhos se dissiparem, criando a harmonia do seio
Дав вихрям угаснуть, создавши гармонию лона

O dia não é eterno, a noite não é eterna
Не вечен день, не вечна ночь

A essência da rotação é infinita
Лишь бесконечна суть коловращения

A escuridão segue o rastro da luz
Следует тьма по следу света

Como a luz segue a trilha das trevas
Как следует свет по следу тьмы

Pôr do sol novamente, a semente gerou
Снова закат, семя пустив зарождения

Nova sujeira
Новой скверны

Será um prenúncio de redemoinhos renascidos
Станет предвестником заново рожденных вихрей

Guerra eterna
Извечной войны

Mas o sol vai nascer
Но Солнце восстанет

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arkona e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção