Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 271

Apology

Amazarashi

Letra

Desculpa

Apology

Penso que se me escondesse num quarto escuro, ninguém me encontraria
暗いところに隠れたら 誰にも見つからないと思ってた
Kurai tokoro ni kakuretara dare ni mo mitsukaranai to omotteta

Mas se eu acabasse me perdendo no caminho, seria ruim
だけど自分の姿さえ見失ってしまうとは 困ったな
Dakedo jibun no sugata sae miushinatte shimau to wa komatta na

Não entendo as coisas reais. Sempre penso sobre, mas não as entendo
本当のことはわからない ずっと考えてるけどわからない
Honto no koto wa wakaranai zutto kangaeteru kedo wakaranai

Sou um vagabundo calculador, que não pode se tornar gentil
優しい人にはなれない 蛇蝎の怠け者
Yasashii hito ni wa narenai dasan to zurusa no namakemono

Eu olhava as luzes da cidade que o céu parecia refletir na água
星空が水面に映ったみたいな 町の灯を眺めてた
Hoshizora ga minamo ni utsutta mitai na machi no hi wo nagameteta

Está tão limpo, que se andasse por ali, sentiria o cheiro de comida jogada fora
あんまり綺麗だから そこまで歩いたら 生ごみ臭かった
Anmari kirei dakara soko made aruitara namagomi kusakatta

Se visse com a cabeça distraída, um bêbado e uma mulher se abraçando
酔っ払って抱き合う男女 紺碧した頭で見るなら
Yopparatte dakiau danjo kondaku shita atama de miru nara

Esse mundo certamente seria belo, mesmo o lixo seria belo
この世はきっと美しい ごみだめだって美しい
Kono yo wa kitto utsukushii gomidame datte utsukushii

Mentiras dão a luz a ladrões, por favor, viva honestamente
嘘は泥棒の始まりです 自分に正直に生きなさい
Uso wa doroboo no hajimari desu jibun ni shoojiki ni ikinasai

As promessas de infância ainda são válidas? Mesmo sendo adultos?
幼い頃の約束は 大人になった今も有効ですか
Osanaikoro no yakusoku wa otona ni natta ima mo yuukoo desu ka

São conquistas óbvias de conquistar, mas para nós, babaca incapazes
できて当たり前のことが できないできそこないの僕ら
Dekite atarimae no koto ga dekinai dekisokonai no bokura

Não é muito cedo para ficar maduro? Não ligo se é só ruminação, mesmo
開き直れるならまだましか 反省ばっかじゃせわないな
Hirakinaoreru nara mada mashi ka hansei bakka ja sewa nai na

Essa é nossa desculpa por não conseguirmos proteger nossas promessas
約束なんて何一つ守れなかった僕らのアホロシ
Yakusoku nante nani hitotsu mamorenakatta bokura no aporoji

Ninguém irá te amar se ficar reclamando de si mesmo para o mundo
世界に文句ばっか言ってたら 誰も愛しちゃくれねえよ
Sekai ni monku bakka ittetara daremo aishicha kure nee yo

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Excluído do mundo, segurando minha respiração, me escondendo
世界から詰まらぜにされて 息を殺して身を潜めて
Sekai kara tsumahajiki ni sarete iki wo koroshite mi wo hisomete

Com uma vingança uma vez na vida, queria poder rir até vomitar todos os meus órgãos
一世一代の復讐で 腹から笑えると思ってた
Issei ichidai no fukushuu de hara kara waraeru to omotteta

Quando quis rir do mundo, tanto quanto do outro jeito que aconteceu
世界に笑われた分だけ 世界をあざわらってみたら
Sekai ni wara wareta bun dake sekai wo azawaratte mitara

De certa forma, ficou meio vazio, e me tornei ainda mais miserável
なんだかとっても虚しくて 直さら惨めになりました
Nanda ka tottemo munashikute naosara mijime ni narimashita

Como uma cadeia de pequenos rios que em breve chega ao mar
小さな川の連なりが やがて海に辿り着くような
Chiisana kawa no tsuranari ga yagate umi ni tadori tsuku yoo na

Nossa culpa sem algum gosto se tornou lágrimas e fluiu
僕らの無意な罪悪が 涙となって流れたんた
Bokura no busui na zaiaku ga namida to natte nagaretanda

O mar podre é imperdoável. O mesmo vale para lágrimas nojentas
汚れた海は許せないな 汚れた涙も同じた
Yogoreta umi wa yurusenai na yogoreta namida mo onaji da

É tão frustrante, mas não há que fazer. Não é minha intenção ser odiado
悔しくてしょうがないよ 喰われたいわけじゃないよ
Kuyashikute shoo ga nai yo kirawaretai wake janai yo

Essa é nossa desculpa por não vivermos bem
期待通りに生きる これなんてできない僕らのアホロシ
Kitaidoori ni ikiru kono nante dekinai bokura no aporoji

Se há dano mútuo, não há confiança
傷つけ合ってばっかりいたら 信頼なんてできねえよ
Kizutsuke atte bakkari itara shinrai nante dekinee yo

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Espalhar fofocas, esticar a língua, contando só mentiras, tendo uma experiência dolorosa
影口叩いて 舌だして 嘘ばっかついていたいめ見て
Kageguchi tataite shita dashite uso bakka tsuite itaime mite

Mesmo se me tornasse adulto, mesmo com clima podre, é o mesmo
大人になっても同じだ 踏み躓てんのも同じた
Otona ni nattemo onaji da futekusareten no mo onaji da

Não importa onde irei, não posso escapar. Não posso fugir de mim mesmo
どこまで行っても逃げられない 僕は僕からは逃げられない
Doko made ittemo nigerarenai boku wa boku kara wa nigerarenai

"A partir de amanhã, renascerei" - dizendo isso, fui trago para cá
明日から生まれ変わるから そう言って今日に至りました
Ashita kara umarekawaru kara soo itte kyoo ni itarimashita

Essa é nossa prece por perdão,por não conseguirmos viver pelo outro.
誰かのために生きるなんてできなかった僕らのアホロシ
Dareka no tame ni ikiru nante dekinakatta bokura no aporoji

Eu, que sou um completo egoísta, fui perdoado por aquela garota
自分勝手に生きる僕を すべて許してくれたあの子に
Jibun katte ni ikiru boku wo subete yurushite kureta ano ko ni

Essa é uma desculpa nossa, os medíocres, que não mudaremos, não importa quanto tempo passe
いつまで経っても変われない 平凡な僕らのアホロシ
Itsu made tattemo kawarenai heibon na bokura no aporoji

Ao mundo que acabou de me aceitar, não importa o quanto te odiei
どんなに嫌っても ただ僕を受け入れてくれた世界に
Donna ni kirattemo tada boku wo ukeirete kureta sekai ni

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Desculpe, posso falar corretamente?
ごめんなさい ちゃんと言えるかな
Gomen nasai chanto ieru ka na?

Desculpe, tenho de dizer corretamente
ごめんなさい ちゃんと言わなくちゃ
Gomen nasai chanto iwanakucha

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção