Sayonara Gokko

Amazarashi

Original Tradução Original e tradução
Sayonara Gokko

Yūutsu ga kaze ni chirabari
Fuki tamatte kage ni naru
Bokura no ashioto wa
Mumyō o jōzetsu ni satosu

Kimi no hitomi no fukasa o nozoki mite urotaeru
Nozomi nado attadeshou ka?
Kono iku sakini wa?

Odokete warau no wa
Kono michi ga kuraikara
Akari o tomosu no ni boku ga irudeshou

Sayonara gokko wa nareta mon sa
Demo te o futtara naichatta
Bokura no makkana kanashimi ga
Kureru kureru soshite yoru ga kuru

Atarimae ni yattekuru ashita nara
Ikitai nante iwanakatta
Yoseba ī no ni yume miteshimau mirai mirai
Kimi no sei nan da

Nashitogeneba naranai koto
Mikazuki ni burasagete
Samayō yomichi ni sura
Anro wa kimi no se ni akarui

Shinjiru ni wa jikan ga iru
Mashiteya tanindakara
Soredemo michi ga onaji nara
Hanareru riyū mo nai

Subete ga owattara wakachi au tame ni
Dareka ga irudeshou boku ga irudeshou

Sayonara gokko wa nareta mon sa
Demo te o futtara naichatta
Bokura no makka na kanashimi ga
Kureru kureru soshite yoru ga kuru

Hajime kara soko ni aru aijōnara
Tashikame au koto wa nakatta
Kigū ni motsure au endakara
Fureru fureru kokoro no erimoto

Tsurasanara seoerukara
Itaminara wakeaerukara
Demo kimi no sadame made wa
Katagawari dekinakatta

Wakare wa nandome demo
Aikawarazu kanashīkara
Wakareru furi o suru nda yo
Sayonara no asobida yo
Itsuka kanarazu aeru tte
Jibun o damasu asobida yo
(Itsuka kanarazu aeru tte)

Sayonara gokko wa nareta mon sa
Demo te o futtara naichatta
Bokura no makka na uso dake ga
Nureru nureru soshite asa ga kuru

Hanarebanareninaru tte koto wa
Ichido wa hitotsu ni nareta ka na
Akirame to yobeba ushirometai
Sadame sadame sō kimi wa yonda

Fingindo Dizer Adeus

A tristeza se espalha com o vento e
Juntas, formam uma sombra
Nossas pegadas nos lembram
De como somos passageiros

Fico perdido quando vejo a profundidade de seus olhos
Costumávamos ter esperança, não é?
O que será que nos espera?

Brincamos e sorrimos
Mas a estrada que percorremos é tão obscura
E eu estarei lá para acender as luzes

Estou fingindo dizer adeus e mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mágoas se tornam escuras
Mais escuras, então a noite chega

Se eu soubesse que o amanhã seria tão profano
Eu não teria dito que queria viver
Mesmo que seja melhor desistir, continuarei sonhando com o futuro
E é tudo por sua causa!

As coisas que precisamos realizar
Foram postas sob a lua crescente
Mesmo vagando pela estrada a noite
Sua figura brilha confiança

A confiança leva tempo
Principalmente se for em outra pessoa
Porém, se estamos no mesmo caminho
Não há motivo para nos afastarmos

Quando tudo acabar, compartilharei algo pelo seu bem
Alguém está aqui, eu estou aqui

Estou fingindo dizer adeus e mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mágoas se tornam escuras
Mais escuras, então a noite chega

Se o amor estava ali desde o começo
Nós nunca verificamos para ter certeza
O destino nos leva a encontros inesperados
Fazendo as profundezas do meu coração tremerem

Se houver dificuldades, podemos suportar
Se houver dor, podemos compartilhá-la
Mas seu destino ainda não chegou
E eu não sei se poderia suportar seu fardo até lá

As despedidas são sempre difíceis
Não importa quantas vezes você já tenha feito
Estamos apenas brincando de nos separar
É apenas um jogo de adeus
Tenho certeza de que nos encontraremos de novo
É apenas um jogo para enganar a mim mesmo
(Tenho certeza de que nos encontraremos de novo)

Estou fingindo dizer adeus e, mesmo assim
Chorei enquanto me despedia
Nossas profundas mentiras se tornam fracas
Mais fracas, então o amanhã chega

O fato de nos distanciarmos
Significa que um dia nós fomos unidos
Não podemos chamar isso de Desistência
Pois você diz que isso é o destino

Composição: Amazarashi
Enviada por Bolinho e traduzida por Mayo. Legendado por Mayo. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog