Tradução gerada automaticamente
La Gente Non Sei Tu
Alessandra Amoroso
As pessoas não são você
La Gente Non Sei Tu
Me olhe nos olhos, explique minha vida
Guardami negli occhi, spiegami la vita
Que eu não entendi por 30 anos
Che sono 30 anni che non l'ho capita
Como entender o tempo e o futuro
Come si comprende il tempo ed il futuro
O que construir, por que construir
Cosa costruire, perché costruire
Olhe nos meus olhos, me explique coisas
Guardami negli occhi, spiegami le cose
Explique-me porque eu não esqueço o primeiro amor
Spiegami perché non scordo il primo amore
Porque eu luto com aqueles que me amam
Perché faccio litigate con chi mi vuol bene
Diga-me porque o vento não tira a dor, nunca
Dimmi perché il vento non porta via il dolore, mai
Porque você não vai voltar
Perché non tornerai
E o que o amor tem a ver com prudência
E cosa c'entra l'amore con la prudenza
Quando as memórias não têm mais paciência?
Quando i ricordi non hanno più pazienza?
Hoje à noite, esta noite
Questa sera, questa sera
De um verão onde congela
Di un'estate in cui si gela
Memórias mantêm companhia
I ricordi fanno compagnia
A falta tem sua própria poesia
La mancanza ha una sua poesia
Hoje à noite, esta noite
Questa sera, questa sera
Eu não me importo
A me non importa niente
Se todas as outras pessoas mentem
Se tutta l'altra gente mente
Enquanto o que é importante
Mentre quello che è importante
É que as pessoas não são você
È che la gente non sei tu
Olhe nos meus olhos, explique meu amor
Guardami negli occhi, spiegami l'amore
Eles dizem que é autêntico se sobreviver
Dicono che è autentico se sopravvive
Não no momento mas em todas as feridas
Non al tempo ma a tutte le ferite
Que nós colecionamos como ímãs na vida
Che nella vita noi collezioniamo come calamite
De lugares que você não vai voltar para
Di posti in cui non tornerai
E o que o amor tem a ver com prudência
E cosa c'entra l'amore con la prudenza
Se esse amor não tem mais paciência?
Se questo amore non ha più pazienza?
Hoje à noite, esta noite
Questa sera, questa sera
De um verão onde congela
Di un'estate in cui si gela
Memórias mantêm companhia
I ricordi fanno compagnia
A falta tem sua própria poesia
La mancanza ha una sua poesia
Hoje à noite, esta noite
Questa sera, questa sera
Eu não me importo
A me non importa niente
Se todas as outras pessoas mentem
Se tutta l'altra gente mente
Enquanto o que é importante
Mentre quello che è importante
Não é você quem está mentindo
È che a mentire non sei tu
Pare nos olhos que eu senti sua falta
Fermati negli occhi che mi sei mancato
Pare de falar, você não sabe como eu olhei para você
Fermati a parlare, non sai quanto ti ho cercato
Então me olhe nos olhos e encontre as palavras
Quindi guardami negli occhi e trova le parole
Para me explicar como sua ausência não te tira de mim
Per spiegarmi come la tua assenza non ti porta via da me
Ele não vai me tirar de você
Non mi porta via da te
Hoje à noite, esta noite
Questa sera, questa sera
De um verão onde congela
Di un'estate in cui si gela
Memórias mantêm companhia
I ricordi fanno compagnia
A falta tem sua própria poesia
La mancanza ha una sua poesia
E eu não aprendi nada
Ed io non ho imparato niente
Mas eu não me importo com isso
Ma non ne me importa niente
Se todas as outras pessoas mentem
Se tutta l'altra gente mente
Enquanto o que é importante
Mentre quello che è importante
É que as pessoas não são você
È che la gente non sei tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: