Tradução gerada automaticamente
Forse Domani
Alessandra Amoroso
Talvez amanhã
Forse Domani
E onde está a maravilha?
E la meraviglia dov'è?
Os olhos de surpresa onde está?
Gli occhi di sorpresa dov'è?
Essa tendência a surpreender que geralmente existe
Quella propensione allo stupore che di solito c'è
E nós comemos na cama, onde está?
E mangiamo a letto dov'è?
E quem já é perfeito como é?
E chi è già perfetto com'è?
E essa rodada de palavras
E quel girotondo di parole
Que você só pode se usar
Che sai usare solo te
De qualquer forma estou aqui
Comunque sia sono qui
Para complicar até as fábulas, regras e pactos
A complicare anche le favole, le regole e i patti
Completamente à mercê
Completamente in balia
Talvez amanhã
Forse domani
Nós vamos nos levantar como você diz
Cadremo in piedi come dici tu
Então eu sei que você realmente esperava por isso
E allora so che davvero ci speravi
Sem os arrependimentos para não se arrepender mais
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
E talvez amanhã
E forse domani
Vamos renomear sem coordenadas
Rinizieremo senza coordinate
Sobre uma estrela para voar sem mãos
Sopra una stella a volare senza mani
E não teremos defeitos, desconhecidos e imperfeitos
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
E você está brincando comigo onde está?
E mi prendi in giro dov'è?
E nós rimos juntos, mas eu de vocês
E ridiamo insieme, ma io di te
E esse ingrediente misterioso que
E quell'ingrediente misterioso che
Não por hábito
Non da abitudine
De qualquer forma estou aqui
Comunque sia sono qui
Eu me identifico com as histórias de vida dos outros
Mi immedesimo nelle storie di vita degli altri
E eu não distingo o meu
E non distinguo la mia
Talvez amanhã
Forse domani
Nós vamos nos levantar como você diz
Cadremo in piedi come dici tu
Então eu sei que você realmente esperava por isso
E allora so che davvero ci speravi
Sem os arrependimentos para não se arrepender mais
Senza i rimpianti da non rimpiangere più
E talvez amanhã
E forse domani
Vamos renomear sem coordenadas
Rinizieremo senza coordinate
Sobre uma estrela para voar sem mãos
Sopra una stella a volare senza mani
E não teremos defeitos, desconhecidos e imperfeitos
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
E talvez amanhã
E forse domani
Vamos renomear sem coordenadas
Rinizieremo senza coordinate
Sobre uma estrela para voar sem mãos
Sopra una stella a volare senza mani
E não teremos defeitos, desconhecidos e imperfeitos
E non avremo difetti, sconosciuti e imperfetti
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Você é todo aquele amor que eu sinto falta
Tu sei tutto quell'amore che mi manca
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: