Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 220

Sentimental Train

AKB48

Letra

Trem Sentimental

Sentimental Train

Quando o trem prateado corria pela cidade
田園地帯走る銀色の電車が
Den'en chitai hashiru gin-iro no densha ga

Começa a ficar lento
スピード落としたら
Supiido otoshitara

(Próximo a estação)
(近づく駅)
(Chikazuku eki)

E se você estivesse passeando de novo hoje?
今日も君が乗ってくるだろうか
Kyou mo kimi ga notte kuru darou ka?

(No seu uniforme escolar cinza)
(グレーの制服で)
(Guree no seifuku de)

Nos dias que está de rabo de cavalo, porque você tem um teste
ポニーテールの日はテストがあるんだよね
Poniiteiru no hi wa Tesuto ga aru'n da yo ne

É assim que você se prepara psicologicamente
気合い入れるんだって
Kiai ireru'n datte

(Ou foi o que eu ouvi)
(噂で聞いた)
(Uwasa de kiita)

Me ergo distante de você, para quietamente te alegrar
少し離れ僕はそっとエールを送った
Sukoshi hanare boku wa sotto Eeru wo okutta

O que eu sinto não é nada concreto
それは恋と呼べるような確か
Sore wa koi to yoberu you na tashika

Ao que chamam de amor
なものじゃなく
Na mono ja naku

(Pela primeira vez)
(初めての)
(Hajimete no)

Eu estou sentindo algo que realmente não consigo descrever
自分でも戸惑ってる感情だ
Jibun demo tomadotteru kanjou da

Eu nunca havia imaginado
こんなに切ない朝が来るなんて
Konna ni setsunai asa ga kuru nante

Até agora, que manhãs dolorosas poderiam vir
今まで予想もしなかった
Ima made yosou mo shinakatta

Posso pôr a culpa no meu coração latejante?
トキメキなのか
Tokimeki na no ka

Estou pronta para gritar tudo, eu estive segurando isso
抑えてた何か叫ぼうとしている
Osaeteta nanika sakebou to shite iru

E se eu colocar todos os meus verdadeiros sentimentos para fora
本当の気持ちをはっきりできたら
Hontou no kimochi wo hakkiri dekitara

Será que a confusão do meu coração desapareceria?
この胸のモヤモヤ消えるのか
Kono mune no Moya Moya kieru no ka?

Todos os dias de espera, incapaz de fazer qualquer coisa, como um
何もしない何もできない日々は
Nanimo shinai nanimo dekinai hibi wa

Trem sentimental
センチメンタルトレイン
Senchimentaru Torein

Você e seus amigos estão duas paradas adiante da minha
二つ手前の駅友達と降りてく
Futatsu temae no eki tomodachi to oriteku

Essa é sua rotina usual
君のただの日常
Kimi no tada no nichijou

(Apenas a minha expectativa)
(当たり前の)
(Atarimae no)

O céu acima da janela que eu observo por fora
窓の向こうずっと見てきた空
Mado no mukou zutto mite kita sora

(Me preenche com felicidade)
(なんて幸せな)
(Nante shiawase na)

Eu não sei o que fazer sobre como eu quero te ver de novo
またすぐに会いたいって思ってしまうなんて
Mata sugu ni aitai tte omotte shimau nante

Esses pensamentos são comuns
呆れてしまうけど
Akirete shimau kedo

(Mas eu não posso me ajudar)
(気になるんだ)
(Ki ni naru'n da)

Eu me iludo sobre você ter me notado por um instante
一瞬君がこっち見てたような妄想
Isshun kimi ga kocchi miteta you na mousou

Pelo o tanto que eu tento negar
それは僕が否定しても恋で
Sore wa boku ga hitei shite mo koi de

Isso não pode ser nada além de amor
しかないだろう
Shikanai darou

(Sem dúvida)
(絶対)
(Zettai)

Se eu tiver uma queda por você, eu vou, realmente, estar em apuros
これ以上好きになったら困るほど
Kore ijou suki ni nattara komaru hodo

Por que meu peito aperta tanto assim?
どうしてこんなにキュンキュンするんだ
Doushite konna ni Kyun Kyun suru'n da?

Só com o simples fato de pensar em você
君のこと考えるだけで
Kimi no koto kangaeru dake de

Eu não consigo me concentrar
何も手につかず
Nanimo te ni tsukazu

Eu me pego relembrando da manhã, de novo
また朝のことを思い出してる
Mata asa no koto wo omoidashiteru

Se eu só conseguisse reconhecer os sentimentos que eu mantenho
自分の気持ちを認めてしまえば
Jibun no kimochi wo mitomete shimaeba

Eu estaria apta a relaxar um pouco?
今より楽になれるのかな
Ima yori raku ni nareru no kana

Mas, eu não quero colocar isso diretamente em palavras
でも直接言葉にはしたくない
Demo chokusetsu kotoba ni wa shitakunai

Esse trem que para constantemente
確定停車
Kakueki teisha

Os dias até a graduação passam um por um, vai e vai
卒業までの一日また一日
Sotsugyou made no ichinichi mata ichinichi

Todo mundo resplandecia tão brilhantemente
全てが輝きながら
Subete ga kagayaki nagara

Mas onde esse trem eventualmente vai parar?
この電車どこへと向かうのだろうか
Kono densha doko he to mukau no darou ka?

Eu nunca havia imaginado
こんなに切ない朝が来るなんて
Konna ni setsunai asa ga kuru nante

Até agora, que manhãs dolorosas poderiam vir
今まで予想もしなかった
Ima made yosou mo shinakatta

Posso pôr a culpa no meu coração latejante?
トキメキなのか
Tokimeki na no ka

Estou pronta para gritar tudo, eu estive segurando isso
抑えてた何か叫ぼうとしている
Osaeteta nanika sakebou to shite iru

E se eu colocar todos os meus verdadeiros sentimentos para fora
本当の気持ちをはっきりできたら
Hontou no kimochi wo hakkiri dekitara

Será que a confusão do meu coração desapareceria?
この胸のモヤモヤ消えるのか
Kono mune no Moya Moya kieru no ka?

Todos os dias de espera, incapaz de fazer qualquer coisa, como um
何もしない何もできない日々は
Nanimo shinai nanimo dekinai hibi wa

Trem sentimental
センチメンタルトレイン
Senchimentaru Torein

Que continua correndo avante
走り続ける
Hashiri tsuzukeru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção