Sakura No Hanabiratachi

AKB48

Original Tradução Original e tradução
Sakura No Hanabiratachi

Kyoushitsu no madobe ni wa urarakana hidamari
Ato wazuka no haru no karendaa
Jigyouchuu miwataseba onaji seifuku kita
Nakamatachi ga otona ni mieru
Sorezore no mirai he to
Tabidatte yukun da ne
Sono senaka ni
Yume no hane ga haeteru

Sakura no hanabiratachi ga saku goro
Dokoka de kibou no kane ga narihibiku
Watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
Sakura no hanabiratachi ga saku goro
Dokoka de dareka ga kitto inotteru
Atarashii sekai no doa wo jibun no sono te de hiraku koto

Kenkashite denwashite naitakoto attane
Nayanda hi ga naze ga natsukashii
Yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
Donna toki mo hitori janakatta
Sotsugyou shashin no naka
Watashi wa hohoende
Sugiru kisetsu miokuritai sayonara

Namida no hanabiratachi ga harahara
Kono hoho wo nagareochite aruki dasu
Aoi sora wo miyage ookiku shinkyokyuu shinagara
Namida no hanabiratachi ga harahara
Omoide no sono bun dake utsukushiku
Me no mae no otona no kaidan
Issho ni nobotte te wo furou

Sakura no hanabiratachi ga saku goro
Dokoka de kibou no kane ga narihibiku
Watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
Sakura no hanabiratachi ga saku goro
Dokoka de dareka ga kitto inotteru
Atarashii sekai no doa wo jibun no sono te de hiraku koto

Namida no hanabiratachi ga harahara
Kono hoho wo nagareochite aruki dasu
Aoi sora wo miyage ookiku shinkyokyuu shinagara
Namida no hanabiratachi ga harahara
Omoide no sono bun dake utsukushiku
Me no mae no otona no kaidan
Issho ni nobotte te wo furou

Pétalas de Cerejeiras

Na sala da classe, através da janela, brilha um raio de sol
Restam poucas folhas no calendário de primavera
Vejo minhas colegas de classe que vestem o mesmo uniforme
Parecendo tão adultas
Cada uma de nós caminha
Até o próprio futuro
E em nossas costas
As asas de nossos sonhos estão crescendo

Quando as pétalas de cerejeira florescem
Se ouvem os sinos de esperança em todo lugar
Nos preenchem de liberdade e coragem para o futuro
Quando as pétalas de cerejeira florescem
Elevamos uma oração, abrindo assim
A porta de um novo mundo com nossas próprias mãos

Houve momentos em que brigamos, conversamos e choramos
Por que esses dias tão problemáticos parecem tão nostálgicos?
Durante os momentos de felicidade e tristeza se olharmos para trás
Por um momento, nunca estivemos sozinhas
Na foto de formatura estou sorrindo
Mas é hora de dizer
Adeus a essas épocas

Minhas lágrimas como pétalas caem rapidamente
Fluem através do meu rosto
Olho para o céu azul, respiro profundamente e sigo em frente
Minhas lágrimas como pétalas caem rapidamente
Essas lembranças me deixam feliz
Os degraus para maturidade estão em nossa frente
Subimos juntas e abanamos as mãos

Quando as pétalas de cerejeira florescem
Se ouvem os sinos de esperança em todo lugar
Nos preenchem de liberdade e coragem para o futuro
Quando as pétalas de cerejeira florescem
Elevamos uma oração, abrindo assim
A porta de um novo mundo com nossas próprias mãos

Minhas lágrimas como pétalas caem rapidamente
Fluem através do meu rosto
Olho para o céu azul respiro profundamente e sigo em frente
Minhas lágrimas como pétalas caem rapidamente
Essas lembranças me deixam feliz
Os degraus para maturidade estão em nossa frente
Subimos juntas e abanamos as mãos

Enviada por Marquesa e traduzida por Elison. Legendado por Ana. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de AKB48

Ver todas as músicas de AKB48