Transliteração gerada automaticamente
March Of Time
Aimer
Marcha do Tempo
March Of Time
Foi o mesmo caminho para casa porque nós conversamos menos que antes
それはいつもの帰り道 不意に口数減るから
sore wa itsumo no kaerimichi fui ni kuchikazu heru kara
Suas costas pareciam um pouco inclinadas
少しだけど不安になる
sukoshi dakedo fuan ni naru
No meio da luz solar da tarde que atravessa as folhas da árvore
君のちょっと斜め後ろ 午後の木漏れ日の中で
kimi no chotto nanameushiro gogo no komorebi no naka de
Eu estou apenas olhando pra você
君だけを見てる
kimi dake o miteru
Eu não quero sentir falta de todos vocês
I don't wanna miss your all
I don't wanna miss your all
Eu até esqueço
瞬きさえ
mabataki sae
Cada pequena coisa que você faz
Every little thing you do
Every little thing you do
Para piscar meus olhos
忘れるほど
wasureru hodo
Eu quero acreditar que essa temporada é insubstituível
これがかけがえのない季節だと信じていたい
kore ga kakegae no nai kisetsu da to shinjiteitai
Você é apenas um sonho
君はただ夢
kimi wa tada yume
Eu quero ficar rindo ao seu lado
隣で笑っていたい
tonari de waratteitai
Só isso é suficiente e esse mundo mudará para sete cores
それだけでまた世界は七色に変わる
sore dake de mata sekai wa nanairo ni kawaru
Uma canção de amor mundana
ありふれた恋の歌
arifureta koi no uta
Entre esses dias de passagem, meu coração parou em Março
過ぎてゆく時間の中で 心は三月のままで
sugiteyuku jikan no naka de kokoro wa sangatsu no mama de
Isso não é muito maduro e eu me tornei inquieta
おとなげなくて不安になる
otonagenakute fuan ni naru
Através da janela da sala de aula que atravessa as folhas da árvore
教室の窓の向こうに 午後の木漏れ日の中に
kyoushitsu no mado no mukou ni gogo no komorebi no naka ni
Eu ainda estou olhando pra você
まだ君を見てる
mada kimi o miteru
Todos os dias sinto falta de todos vocês
Everyday I miss your all
Everyday I miss your all
Até todos meus suspiros
ため息さえ
tameiki sae
Desde que eu conheci você
Ever since I've known you
Ever since I've known you
Estão andando sem esforço
からまわりで
karamawari de
Sem nenhuma razão eu continuei perseguindo a trilha de vapor do céu
訳もなく空の飛行機雲を追いかけていた
wake mo naku sora no hikoukigumo o oikaketeita
Isso ainda está dentro do meu sonho
それはまだ夢
sore wa mada yume
Eu quero gravar isso dentro de minhas memórias
瞳に焼き付けたい
hitomi ni yakitsuketai
Nossas mãos que quase se tocaram
触れかけた手は
furekaketa te wa
Irão mudar o mundo de novo e de novo e gentilmente o embrulharão dentro
世界を何度でも変えて包んだ
sekai o nandodemo kaete tsutsumikonda
Marcha do Tempo
March of Time
March of Time
Eu estava olhando o céu azul contando o tempo em que fui muito imatura
青すぎる空を見上げて 幼すぎた時間を数えた
aosugiru sora o miagete osanasugita jikan o kazoeta
O ponto de ônibus onde você está longe de ser encontrado ainda é o mesmo daquele dia
もう君のいないこの場所は今もあの日のまま
mou kimi no inai kono basutei wa ima mo ano hi no mama
Você é apenas um sonho
君はただ夢
kimi wa tada yume
Eu quero ficar rindo ao seu lado
隣で笑っていたい
tonari de waratteitai
Só isso é suficiente e esse mundo mudará para sete cores
それだけでまた世界は七色に変わる
sore dake de mata sekai wa nanairo ni kawaru
Uma canção de amor que nunca desaparecerá
色褪せない恋の歌
iroasenai koi no uta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: