Transliteração gerada automaticamente
Hana No Uta
Aimer
Canção de Uma Flor
Hana No Uta
Como em um sonho
その日々は夢のように
sono hibi wa yume no you ni
Aqueles dias deixados para trás
臆病な微笑みと
okubyou na hohoemi to
Sorriem de forma covarde
優しい爪を
yasashii tsume o
E arranham suavemente
残していった
nokoshite itta
Como uma tediosa pétala de flor
退屈な花びらのように
taikutsu na hanabira no you ni
Eu esqueci meu sofrimento
苦しみを忘れて
kurushimi o wasurete
E prendi-me as suas costas
あなたの背中でそっと
anata no senaka de sotto
Rindo e chorando
泣いて笑った
naite waratta
Como se pensasse em dias que nunca mais retornarão
帰らぬ日々を思うような
kaeranu hibi o omou you na
Eu estava cheia de um sentimento estranhamente precioso
奇妙な愛しさに満ちた
kimyou na itoshisa ni michita
Dentro de um jardim em miniatura
箱庭の中で
hakoniwa no naka de
Eu escondi minha respiração
息をひそめ
iki o hisome
Eu esqueci a passagem das estações
季節が行くことを忘れ
kisetsu ga yuku koto o wasure
Em um espaço de tempo que parecia
静かな水底のような
shizuka na minasoko no you na
O silencioso fundo do mar
時間にいた
jikan ni ita
Pétalas frias
冷たい花びら
tsumetai hanabira
Espalham-se atrás da noite
夜に散りさく
yoru ni chirisaku
Elas são como a neve branca
まるで白い雪のようだね
marude shiroi yuki no you da ne
Tão doloroso
切なく
setsunaku
Mas eu apenas quero prevenir
あなたの上に降った
anata no ue ni futta
Todas as dores
悲しみをすべて
kanashimi o subete
Que flutuam sobre você
払いのけてあげたいだけ
harainokete agetai dake
Não há maneira alguma de eu perdoar
あなたのこと傷つける者すべて
anata no koto kizutsukeru mono subete
Qualquer um que tente machucar você
私はきっと許すことはできない
watashi wa kitto yurusu koto wa dekinai
Eu quero voltar
優しい日々
yasashii hibi
Para aqueles dias gentis
涙が出るほど
namida ga deru hodo
Eu poderia chorar
帰りたい
kaeritai
Permanecendo aqui juntos
あなたと二人で
anata to futari de
As pétalas que vimos sobre nós
見上げた
miageta
Espalhadas
花びらが散った
hanabira ga chitta
A lua esconde-se nas nuvens
月が雲に隠れて
tsuki ga kumo ni kakurete
E você perde seu caminho adiante
あなたは道をなくして
anata wa michi o nakushite
Você olhou de uma forma
泣き出しそうな
nakidashisou na
Como se pudesse começar a chorar
目をしてた
me o shiteta
Mesmo que nossos corações estejam irregulares
ギザギザな心だって
gizagiza na kokoro datte
Se pelo menos tentarmos juntá-los
二つ合わせてみれば
futatsu awasete mireba
Eu tenho certeza de que algo gentil
優しいものがきっと
yasashii mono ga kitto
Irá nascer
生まれてくるわ
umarete kuru wa
Você disse que nunca iria perdoar
私を傷つけるものを
watashi o kizutsukeru mono o
Qualquer um que tentasse me machucar
あなたは許さないでくれた
anata wa yurusanaide kureta
Isso é tudo que eu preciso
それだけでいいの
sore dake de ii no
Eu me agarrei à mão
戯れに伸ばされた
tawamure ni nobasareta
Que você estendeu de tão alegremente
あなたの手にしがみついた
anata no te ni shigamitsuita
Uma luz calorosa finalmente foi acesa
諦めていた世界に
akirameteita sekai ni
Dentro deste mundo que eu iria abandonar
やがて暖かな日が灯る
yagate atataka na hi ga tomoru
Pétalas frias
冷たい花びら
tsumetai hanabira
Cortam a noite
夜を切り裂く
yoru o kirisaku
Tudo que quero
私がつんだ光をみんな束ねて
watashi ga tsunda hikari o minna tabanete
É juntar a luz que eu iria abandonar
あなたの上に全部
anata no ue ni zenbu
Espalhando-a sobre você
喜びのように
yorokobi no you ni
Como pura felicidade
まき散らしてあげたいだけ
makichirashite agetai dake
Você prometeu que ficaria com raiva
悪いことをしたらきっとあなたが
warui koto o shitara kitto anata ga
Se eu fizesse algo ruim, não é?
怒ってくれると約束したよね
okotte kureru to yakusoku shita yo ne
É por isso que tenho certeza
だからきっともう一度
dakara kitto mou ichido
De que você me encontrará novamente
私を見つけてくれるよね
watashi o mitsukete kureru yo ne
Você não precisa ficar
寂しいところに
sabishii tokoro ni
Naquele lugar solitário
もういなくていいね
mou inakute ii ne
Sozinha
ひとりで
hitori de
As pétalas que nós vimos
見上げた
miageta
Se espalharam
花びらが散った
hanabira ga chitta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: