Tradução gerada automaticamente
But still
Aimer
Mas, ainda assim
But still
Havia um menino pena decorrido
There was a pity boy lapsed
Em apatia e dúvida
Into apathy and doubt
Mas ele tem uma chance de mudar
But he got a chance to change
De alguma forma você esbarrou em sua gama
Somehow you bumped into his range
Ele é apenas um garoto normal desejo de felicidade
He’s just a normal boy longing for happiness
E agora você vê o que eu quero dizer
And now you see what I mean
Na verdade, ele era quem eu costumava ser
In fact, he was who I used to be
Eu renasci com seu amor sagrado
I was reborn with your sacred love
Eu não sei o que fazer na minha mente
I don’t know what to do in my mind
Mas eu acredito no seu coração poderoso
But I believe in your mighty heart
Sempre que eu perco o controle
Whenever I lose control
Sua alma sempre me traz de volta
Your soul always brings me back
Mesmo que eu me perdi ou ficou cego
Even if I got lost or went blind
Monoceros, me leve para a sétima estrela
Monoceros, take me to the seventh star
Abra a porta para o mundo de paz
Open the door to the peaceful world
Eu era um menino minúsculo, desapareceu
I was a tiny boy, vanished
Nos labirintos de poeira estelar
In the mazes of stardust
Por que temos que gastar nossas vidas
Why do we gotta spend our lives
Apenas para ferir uns aos outros?
Only for hurting each other?
Eu poderia simplesmente chorar por eles amaldiçoou
I could just cry for them cursed at
Eu sou impotente
I’m powerless
O que vale é esta luta?
What worth is this fighting for?
Nós nunca vamos descobrir mais
We’ll never find out anymore
Ninguém sabe, até mesmo os deuses acima
No one knows, even the gods above
Eu não posso tirar quaisquer esquemas de minha mente
I can’t draw any schemes of my mind
Mas eu acredito no seu coração poderoso
But I believe in your mighty heart
Sempre que eu perco o controle
Whenever I lose control
Sua alma sempre me traz de volta
Your soul always brings me back
Mesmo que eu me perdi ou ficou cego
Even if I got lost or went blind
Monoceros me levar para a sétima estrela
Monoceros take me to the seventh star
Abra a porta para o mundo de paz
Open the door to the peaceful world
Você vê as luzes da vida?
Do you see the lights of life?
Eles estão prontos para brilhar
They are ready to shine
Eu juro, eu vou continuar dizendo-lhes
I do swear, I’ll keep telling them
"Mas ainda assim" para sempre
“But still” forever
Porque você me trouxe à vida
Because you bring me to life
Eu poderia voar para o seu signo
I could fly toward your sign
Através universo thejeweled
Through thejeweled universe
Eu não sei o que fazer na minha mente
I don’t know what to do in my mind
Mas eu acredito no seu coração poderoso
But I believe in your mighty heart
Sempre que eu perco o controle
Whenever I lose control
Sua alma sempre me traz de volta
Your soul always brings me back
Mesmo que eu me perdi ou ficou cego
Even if I got lost or went blind
Monoceros. Leve-me para a sétima estrela
Monoceros. Take me to the seventh star
Abra a porta para o mundo de paz
Open the door to the peaceful world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: