The New Kid In Town
Zombies (Disney)
O Novo Garoto da Cidade
The New Kid In Town
Conheci alguém novo e estou empolgada
I met somebody new and I'm excited
Tenho que falar logo porque não posso esconder
Gotta spit it out 'cause I can't hide it
Mais doce que um refrigerante, um sedutor
Sweeter than a soda, such a casanova
Eu realmente acho que estou me apaixonando por ele
I really think I'm falling for him
Um cavalheiro que nunca me deixa esperando
A gentleman who never keeps me waiting
Um sorriso tão brilhante que é incrível
A smile so bright it's amazing
Olhando nos olhos dele, me pega toda vez
Staring in his eyes, gets me every time
Você pode dizer que ele vai á academia
You can tell he hits the gym
Ele me leva em passeios sob a luz da Lua cheia
He takes me on walks under the full moonlight
Nós dois ficamos acordados conversando todas as noites
We both stay up talking every single night
Sim, temos algo especial
Yeah, we got something special
Acho que esse tem potencial
I think this one's got potential
Ele é tão diferente
He's so different
Talvez ele pudesse ser o único
Maybe he could be the one
Eu nunca conheci alguém tão perfeito
I've never met someone so perfect
Não há outra maneira de dizer isso
There ain't no other way to word it
Meu coração está trancado porque eu so estou afim
My heart's locked down 'cause I'm all about
Desse garoto novo na cidade
'Bout the new kid in town
Ele me deixou louca como um circo
He's got me crazy like a circus
Virou-me de cabeça para baixo e estou nervosa
Turned upside down and I'm nervous
Não há dúvida de que eu estou afim
There's no doubt, that I'm all about
Desse novo garoto na cidade
About the new kid in town
Tem a boa aparência de um modelo
Got the good looks of a model
Ele é mágico como um gênio em uma garrafa
He's magic like a genie in a bottle
Jogo de tênis estourando, adora me levar para fazer compras
Sneaker game popping, loves to take me shopping
E ele nunca me diz que não
And he never tells me no
Ele é inteligente, doce e sofisticado
He's smart, sweet, and sophisticated
O que temos é tudo, menos básico
What we got is anything but basic
Abre todas as portas, tudo que eu quero e muito mais
Opens every door, all I want and more
Nunca vou deixá-lo ir
Never gonna let him go
Ele me leva a passear sob o Lua cheia
He takes me on walks under the full moonlight
Nós dois ficamos acordados conversando todas as noites
We both stay up talking every single night
Sim, temos algo especial
Yeah, we got something special
Acho que este tem potencial
I think this one's got potential
Ele é tão diferente
He's so different
Talvez ele possa ser o único
Maybe he could be the one
Eu nunca conheci alguém tão perfeito
I've never met someone so perfect
Não há outra maneira de dizer isso
There ain't no other way to word it
Meu coração está trancado porque eu só estou afim
My heart's locked down 'cause I'm all about
Desse novo garoto na cidade
'Bout the new kid in town
Ele me deixou louca como um circa
He's got me crazy like a circus
Virou-me de cabeça para baixo e eu estou nervosa
Turned upside down and I'm nervous
Não há dúvida de que eu estou afim
There's no doubt, that I'm all about
Desse novo garoto da cidade
About the new kid in town
Ele é perfeito, não o conheço
He's perfect, don't know it
Procurando pelo meu coração, ele o roubou
Looking for my heart, he stole it
Nós brilhamos, nós douramos
We shining, we golden
Nas nuvens estou flutuando
Up in the clouds I'm floatin'
Irresistível, ele não é típico
Irresistible, he ain't typical
Deixá-lo ir é impensável
Letting him go is unthinkable
E é tudo real, não é fictício
And it's all real, not fictional
Original
Original
Eu nunca conheci alguém tão perfeito
I've never met someone so perfect
Não há outro jeito de descrever
There ain't no other way to word it
Meu coração está trancado porque eu estou toda afim
My heart's locked down 'cause I'm all about
Desse novo garoto na cidade
'Bout the new kid in town
Ele me deixou louca como um circo
He's got me crazy like a circus
Virou-me de cabeça para baixo e eu estou nervosa
Turned upside down and I'm nervous
Não há dúvida, que eu estou toda afim
There's no doubt, that I'm all about
Desse garoto novo na cidade
About the new kid in town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zombies (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: