La Lune
Zaz
A Lua
La Lune
Eu também irei à lua
J'irai moi aussi sur la lune
Amanhã é certo que eu tecerei
Demain c'est sûr je tisserai
Um fio da minha terra à sua névoa
Un fil de ma terre à sa brume
E através dela eu deslizarei
Et vers elle je me glisserai
Para oferecer flores às suas dunas
Pour offrir des fleurs à ses dunes
E a dizer que a amo mais de perto
Lui dire que je l'aime de plus près
Eu irei um dia à lua
J'irai moi un jour sur la lune
Eu já posso imaginá-la
J'en peux plus de l'imaginer
E quando o sol me abandona
Et quand le soleil m'abandonne
Que ele se envergonhe de me deixar de lado
Qu'il rougit de me délaisser
Eu sinta a aura da auréola
Je sens l'aura de l'aréole
Me invadir e me sequestrar
M'envahir et me kidnapper
Certamente eu irei um dia lá em cima
C'est sûr j'irai un jour là haut
Prender segredos em conchas
Puiser des secret à la louche
Também para lhe fazer um presente
Aussi pour lui faire un cadeau
Nas costas de elefante e de mosca
A dos d'éléphant et de mouche
Eu irei certamente um dia lá em cima
J'irai c'est sûr un jour là haut
Eu já previ a escada
J'ai déjà prévu l'escalier
Com asas para melhor subir
Avec des ailes pour mieux grimper
Ao meio da Via Láctea
Au milieu de la voie lactée
Eu também irei à lua
J'irai moi aussi sur la lune
Para uma troca de segredos
Pour un échange de secrets
Os seus embalados no seu tule
Les siens emballés dans son tulle
Os meus em janela de Noé
Les miens en hublot de noé
Eu irei vê-la um dia certamente
J'irai la voir un jour c'est sûr
E eu nem estarei disfarçada
Et j'serai même pas déguisée
Certamente eu irei um dia lá em cima
C'est sûr j'irai un jour là haut
Prender segredos em conchas
Puiser des secret à la louche
Também para lhe fazer um presente
Aussi pour lui faire un cadeau
Nas costas de elefante e de mosca
A dos d'éléphant et de mouche
Eu irei certamente um dia lá em cima
J'irai c'est sûr un jour là haut
Eu já previ a escada
J'ai déjà prévu l'escalier
Com asas para melhor subir
Avec des ailes pour mieux grimper
Ao meio da Via Láctea
Au milieu de la voie lactée
Eu também irei à lua
J'irai moi aussi sur la lune
Eu irei certamente subir lá pro alto
J'irai c'est sûr monter là haut
Os beijos semeados por nossas bocas
Des baisers semés par nos bouches
E os sonhos de humanidade
Et des rêves d'humanité
Eu irei para a reconfortar
J'irai pour la réconforter
E a dizer que a amo mais de perto
Lui dire que je l'aime de plus près
Certamente eu irei um dia lá em cima
C'est sûr j'irai un jour là haut
Prender segredos em conchas
Puiser des secret à la louche
Também para lhe fazer um presente
Aussi pour lui faire un cadeau
Nas costas de elefante e de mosca
A dos d'éléphant et de mouche
Eu irei certamente um dia lá em cima
J'irai c'est sûr un jour là haut
Eu já previ a escada
J'ai déjà prévu l'escalier
Com asas para melhor subir
Avec des ailes pour mieux grimper
Ao meio da Via Láctea
Au milieu de la voie lactée
Certamente eu irei um dia lá em cima
C'est sûr j'irai un jour là haut
Prender segredos em conchas
Puiser des secret à la louche
Também para lhe fazer um presente
Aussi pour lui faire un cadeau
Nas costas de elefante e de mosca
A dos d'éléphant et de mouche
Eu irei certamente um dia lá em cima
J'irai c'est sûr un jour là haut
Eu já previ a escada
J'ai déjà prévu l'escalier
Com asas para melhor subir
Avec des ailes pour mieux grimper
Ao meio da Via Láctea
Au milieu de la voie lactée
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: