Transliteração gerada automaticamente
The Clear Demonic Mirror
VOCALOID
O Espelho Demoníaco Limpo
The Clear Demonic Mirror
Venha, venha e entre no espelho demoníaco
おいで、おいで 鬼童
oide, oide oni warabe
Sabemos que está embalado pelo peso da culpa
おもし 悦び石抱いて
omoshi zeme ishidaki o daite
Basta uma bela risada e todos são enganados
面恋い笑顔でみんな欺いた
menkoi egao de minna azamuita
Uma jovem moça se encontra atrás da máscara de Hannya
般若の小娘 鬼の背面は
hannya no komusume oni no haimen wa
Rasgando a barriga de um porco e cortando o pescoço de um gato
豚の腹を先 猫の首を狩り
buta no hara o saki neko no kubi o kari
E amanhã ela irá sorrir enquanto dança divertidamente
楽しく踊れば 明日も笑える
tanoshiku odore ba asu mo waraeru
Se lembra do gado com um toque de sino pequeno com uma mão
大太鼓片手に 築を呼び寄せて
odaiko katate ni chiku o yobiyosete
Uma jovem moça se esconde além da máscara de Hannya
般若の小娘 隠れた娯楽は
hannya no komusume kakureta goraku wa
Esmagando ratos, cortando pardais enquanto se diverte
鼠擦り潰し 雀を砕いて
nezumi suri tsubushi suzume wo kudaite
Amanhã vamos rir, como se estivéssemos esmagando a felicidade
楽しく食べれば 明日も笑える
tanoshiku tabere ba asu mo waraeru
Eles estavam chorando sobre as mãos ensaguentadas, são mentiras sobre mim
血に染めたその手に 泣いた嘘の私
chi ni someta sono te ni naita uso no watashi
Para amanhã, teremos pilhas de carnes que serão devoradas
肉の山 食べ尽くし 次は明日
niku no yama tabe tsukushi tsugi wa ashita
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
A princesa demônio solicita uma vida longa
鬼 鬼 鬼 姫 御託の頼みだ
oni oni oni hime goshou no tanomi da
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Desejando que o patético gado chegue à terra pura
哀れな家畜に極楽浄土を
aware na kachiku ni gokuraku joudo wo
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Sem cabeça, o decapitado felicita-se com o convidado
首 首 首 無し 舞姫迎えて
kubi kubi kubi nashi maihime mukae te
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
É o começo e o fim das incertezas deste mundo
終わりは始まり 無常の世界へ
owari wa hajimari mujou no sekai e
O enforcado dentro do pilão, teve seu sangue roubado
虹にくくり血を流す
kouchuu ni kukuri chi wo nagasu
Havia uma mãe, que se divertia com a morte de sua criança
甘楽 母親 死ぬ赤子
kanraku hahaoya shinu akago
Uma mulher vomita uma dica sobre as três da manhã
薄蜜の前沙女は語る
ushimitsu no maesa onna wa kataru
A história havia terminado, junto com a máscara malvada de Hannya
般若の母親 最後の話は
hannya no hahaoya saigo no hanashi wa
As crianças são criadas por fricção aos seus estômagos
子供ができたとお腹をさすると
kodomo ga dekita to onaka wo sasuru to
Enquanto o pobre servo é coberto de álcool
安酒を飲みた つぐわの下僕
yasuzake o abita tsuguwa no geboku
Quando vejo seu rosto apodrecendo, eu desejo matar mais brutalmente
鎖切ったその面見ると押さえきれず
kusari kitta sono tsura miru to osae kirezu
A lua crescente me encara como se fosse uma faca
三日月の形した刃物握る
mikazuki no katachi shita hamono nigiru
Kagome, kagome, o pássaro está na gaiola
かごめかごめ 籠の中の鳥は
kagome kagome kago no naka no tori wa
Quando, quando é que vai sair? Quem está atrás de você?
いついつ出やる 後ろの正面だれ
itsu itsu deyaru ushiro no shoumen daare?
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Em frente ao túmulo, o gato preto come a sua mãe
暴全の黒猫 母親を喰らう
bozen no kuroneko hahaoya wo kurau
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Desejando que seu servo patético chegue à terra pura
哀れな下僕に極楽浄土を
awarena geboku ni gokuraku joudo o
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
A princesa demônio solicita uma vida longa
鬼 鬼 鬼 姫 御託の頼みだ
oni oni oni hime goshou no tanomi da
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Ela fecha sua consciência na escuridão
暗闇の中で意識を閉じる
kurayami no naka de ishiki wo tojiru
Kagome, kagome, o pássaro está na gaiola
かごめかごめ 籠の中の鳥は
kagome kagome kago no naka no tori wa
Quando, quanto é que vai sair? Quem está atrás de
いついつ出やる 後ろの正面
itsu itsu deyaru ushiro no shoumen
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
A princesa demônio solicita uma vida longa
鬼 鬼 鬼 姫 御託の頼みだ
oni oni oni hime goshou no tanomi da
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Desejando que o patético gado chegue à terra pura
哀れな家畜に極楽浄土を
awarena kachiku ni gokuraku joudo o
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
Ela está vestindo o kimono como se tivesse mãos puras
両手を合わせた着物の少女は
ryoute wo awaseta kimono no shoujo wa
Ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
た た た た た た た た た た
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta
No altar da raposa, só se escuta as orações dos gatos monstruosos
狐の祭壇 化け猫の祈り
kitsune no saidan bakeneko no inori
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: