Transliteração gerada automaticamente
Two-Faced Lovers
VOCALOID
Amante de Duas Caras
Two-Faced Lovers
Me desperta de meu sono o cérebro
いいことずくめの夢から覚めた
Ii koto zukume no yume kara sameta
No meio da sala cheia de coisas boas
私の脳内環境は
Watashi no nounai kankyou wa
Depois que fui invadida
ラブというエタイの知れないものに
Rabu toiu etaino shirenai mononi
Por algo estranho chamado amor
おかされてしまいました それからは
Okaserete shimai mashite sorekara wa
O meu coração partido em dois
どうしようもなく不快に逃げた
Doshiyou mo naku futastu ni saketa
O que devo fazer?
深内環境を
Shinnai kankyou o
Não posso saber a capacidade
制御する蛇のキャパシティーなどが
Seigyosuru dak no kyapashitii nad ga
Para controlá-lo
存在しているはずもないので
Sonzai shiteiru hazu mo nainode
Deixo que meus sentimentos inocentes
曖昧な対外のインセントな感情論を
Aimai na taigai no inosento na kanjouron o
Sejam lançados por uma
ぶちまけた言葉の中
Buchimaketa kotonoba no naka
Linguagem estranha!
どうにかこうにか現在地点を
Dounika kounika genzai chiten o
Um ponto confirmado
隠りんするまでを欲しがっている
Kakurinsuru madame o hoshigatteiru
De al-gu-ma ma-ne-I-ra!
せい
Sei
Porque todos os dias se diz adeus
どうしてずくめの毎日
Doushite zukume no mainichi
De uma maneira, baby?
そうしてああしてさよならベイビー
Soushite aa shite koushite sayonara beibee
Tentando escapar da realidade
現実直視と現実逃避のヒョリイッタイ
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyoriittai
Se ligando em um coração invisível
なこの心臓
Na kono shinzou
Me pergunto se é bom em alguma parte
どこかにいいことないかな
Dokoka ni ii koto nai kana
Para dar a volta ao redor
なんて裏返しの自分に問うよ
Nante uragaesgi no jibun ni tou yo
Me pergunto, pergunta a ti mesmo, tuas próprias perguntas
地紋自転自転他紋自転つれまわし
Jimonjitou jimontatou tamonjitou tsuremawashi
Aaah!
あああ
Aaaa
Tens um toque instintivo
ただ本能的に触れちゃって
Tada honnou teki ni furechatte
Mas eu quero dizer, que não, dói
でも痛いことってないんで
Demo itai koto tte nainde
Me toque, estou sem fôlego
痛いんで、触って、会えいで
Itainde, sawatte, aeide
Me toque e irei pro céu
天にも昇れる気になって
Ten nimo noboreru kininatte
Em qualquer lugar e a qualquer hora
どうにもこうにも日っちも
Dounimo kounimo nicchi mo
Duas, três vezes nesse lugar
さっちもあっちもこっちも
Sacchi mo acchi mo kocchi mo
Naquele lugar, saltarei agora!
今すぐあちらへ飛び込んで行け
Imasugu achira he tobikondeyuke
Mais uma vez
もうラブラブになっちゃって
Mou raburabu ni nacchatte
Quero mais amor amor
黄青黒赤ちゃってえ
Oukakumaku tsuppacchattee
O diafragma está aparecendo
強烈な味にぶっ飛んでえ
Kyouretsu na aji ni buttondee
O sabor intenso está longe
透真題の裏表
Toushindai no uraomote
Me ameaçam com cadeias
共白的にシバっちゃってえ
Kyouhakuteki ni shibacchattee
Obter a retina pregada
盲目の上にハッちゃってえ
Moumaku no ue ni hacchattee
Mais uma vez, quero mais amor amor!
もうラブラブでいっちゃってよ!
Mou raburabu de ichattee yo!
Não-quero-te-perder-jamais!
会いたいたいない、ない!
Aitai tai nai, nai!
Me desperta de meu sono o cérebro
嫌なことずくめの夢から覚めた
Iya na koto zukume no yume kara sameta
No meio da sala cheia de coisas boas
私の脳内環境が
Watashi no nounai kankyou ga
Depos que fui invadida
ラブというエタイの知れないものに
Rabu toiu etai no shirenai mono ni okasarete
Por algo estranho chamado amor
おかされてしまいました それからは
Shimaimashite, sorekara wa
O meu coração parido em dois
どうしようもなく不快に逃げた
Doushiyou mo naku futatsu ni saketa
O que devo fazer?
深内環境を
Shinnai kankyou o
Porque não podem haver
制御するためのリミッタなどをかける
Seigyosuru tame no rimitta nado o kakeru
Limitadores para controlá-lo
というわけにもいかないので
Toiuwake nimo ikainai node
Deixe meu ego se espalhar
対外は曖昧なインセントだ大祭儀
Taigai wa aimai na inosento da daisaigi
Inocentemente e começar a recolher
を振り回したエゴをはらませ
Wo furimaita ego o haramase
A vida quer se destacar
どうにかこうにか現在地点を確認した
Dounika kounika genzai chiten o kakuninshita
A ponto de tomar as palavras de suas mãos
言葉を手につかんだようだ
Kotoba o te ni tsukandayou da
Porque todos os dias se diz adeus
どうしてずくめの毎日 そうしてああ
Doushite zukume no mainichi soushite aa
De uma maneira, baby?
してさよならベイビー
Shite koushite sayonara beibee
Tentando escapar da realidade
現実直視と現実逃避の
Genjitsu chokushi to genjitsu touhi no
Se ligando em um coração invisível
表裏一体なこの心臓
Hyouriittai na kono shinzou
Me pergunto se é bom em alguma parte
どこかにいいことないかな
Dokoka ni ii koto nai kana
Para dar voltas ao redor
なんて裏返しの自分に問うよ
Nante uragaeshi no jibun ni tou yo
Me pergunto, pergunta a ti mesmo
地紋自転自転他紋自転つれまわし
Jimonjitou, jimontatou, tamonjitou
Respondendo suas próprias perguntas, aah!
あああ
Tsuremawashi, aaaa
Tens um toque instintivo
ただ本能的に触れちゃって
Tada honnou teki ni furechatte
Mas quero dizer, que não, dói
でも言いたいことってないんで
Demo iitai koto tte nainde
Me toque, estou sem fôlego
痛いんで、触って、会えいで
Itainde, sawatte, aeide
Me toque e irei pro céu
天にも昇れる気になって
Ten nimo noboreru kininatte
Em qualquer lugar a qualquer hora
どうにもこうにも日っちも
Dounimo kounimo nicchi mo
Duas, três vezes nesse lugar
さっちもあっちもこっちも
Sacchi mo acchi mo kocchi mo
Naquele lugar eu saltarei a-go-ra!
今すぐあちらへ飛び込め
Imasugu achira he tobikome
Estava cega pelo ódio
盲目的にキラっちゃってえ
Moumokuteki ni kiracchattee
Eu ja fiz os planos para hoje
今行く予定つくっちゃってえ
Kyou iku yotei tsukucchattee
Eu parei e pedi
どうしてもって言わせちゃって
Doushite motte iwasechatte
Por mais.!
透真題の裏を待て!
Toushindai no ura o mate!
Você me atrai mais
超発的に誘っちゃってえ
Chouhatsuteki ni sasocchattee
É quem me faz querer cantar mais
衝動的に歌っちゃってえ
Shoudouteki ni utacchattee
Mais uma vez, quero mais amor amor!
もうラブラブでいっちゃってよ!
Mou raburabu de icchattee yo!
Acima-de-tudo-não-é-o-amor
大体、愛、ない
Daitai, ai, nai
Mais uma vez
もうラブラブになっちゃって
Mou raburabu ni nacchattee
Quero mais amor amor!
黄青黒赤ちゃってえ
Oukakumaku tsuppacchattee
O diafragma está aparecendo
強烈な味にぶっ飛んでえ
Kyouretsu na aji ni buttondee
O sabor intenso está longe!
透真題の裏表
Toushindai no uraomote
Me ameaçam com cadeias
共白的にシバっちゃってえ
Kyouhakuteki ni shibacchattee
Obter a retina pregada
盲目の上にハッちゃってえ
Moumaku no ue ni hacchattee
Mais uma vez, quero mais amor amor!
もうラブラブでいっちゃってよ!
Mou raburabu de icchatte yo!
Amor-amor-amor-amor-não!
愛愛愛愛ない!
Ai ai ai ai nai!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: