Transliteração gerada automaticamente
Madness Of Duke Venomania
VOCALOID
A Loucura do Duque de Venomania
Madness Of Duke Venomania
Hoje,mais uma vez,uma bela mulher veio me visitar
今日もまた美しい女が僕の元訪れる
Kyō mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru
Você tem um belo sorriso,será minha nova esposa
微笑みを浮かべるあなたは新しい妻となる
Hohoemi wo ukaberu anata wa atarashii tsuma to naru
Um contrato proibido, o diabo deu-me este poder
禁断の悪魔との契約手に入れたこの力
Kindan no akuma to no keiyaku te ni ireta kono chikara
Todas as mulheres me olham se apaixonam perdidamente
僕を見たすべての女は魅了され堕ちていく
Boku wo mita subete no onna wa miryō sare ochite iku
Com o poder de atrair todas as mulheres
女性を魅了する力を手に入れた
Josei wo miryō suru chikara wo te ni ireta
O homem que morava sozinho em sua mansão
男は一人住む屋敷の地下室に
Otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni
Trazia todas as mulheres que o agradavam
気に入った女を次々と連れ込み
Ki ni itta onna wo tsugitsugi to tsurekomi
E assim ele criou o seu harém
ハーレムを作り上げた
HĀREMU wo tsukuriageta
O sabor do libido que escondeu o veneno o prazer da lâmina que corta
毒を秘めたリビドーの味付き刺した刃の快楽
Doku wo himeta RIBIDŌ no aji-tsuki sashita yaiba no kairaku
O sangue e o suor que se misturam depois de um tempo se tornam gotas púrpuras
血と汗は混じり合いやがて紫の雫へと変わる
Chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawaru
Agora que tiramos nossas roupas,não podemos retornar à realidade.
服を脱ぎ捨て抱き合えば現実へはもう二度と戻れない
Fuku wo nugisute dakiaeba genjitsu e wa mō nido to modorenai
Queimei todos os meus retratos antigos, abandonei o meu eu do passado
もやされた昔の肖像画捨て去った過去の僕
Moyasareta mukashi no shōzōga sutesatta kako no boku
Quero esquecer aquela face de que todos riam
誰しもが嘲り笑ったあの顔は忘れたい
Dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasuretai
Abraço a bela garota e dou-lhe um beijo
肩腕のかわい娘を抱き寄せてキスをする
Kataude no kawaii musume wo dakiyosete KISU wo suru
Ela era uma amiga de infância que me desprezou no passado
彼女はそうかつて僕のこと馬鹿にした幼なじみ
Kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni shita osananajimi
Com o tempo todas as mulheres do país
ある日王宮にして国女が
Aru hi ōkyū ni shite kuni onna ga
Uma a uma foram sumindo,sem deixar rastros
いつしか次々と行方をくらませた
Itsushika tsugitsugi to yukue wo kuramasete
Algumas eram esposas,outras eram filhas
ある者は女房ある者は娘を
Aru mono wa nyōbō, aru mono wa musume wo
Já não se sabia mais o que fazer
失い途方に暮れた
Ushinai tohō ni kureta
O libido se tornou a cor das trevas. Era um prazer infinito sem parar
闇に染まるリビドーの色とどまらぬ無限の欲望
Yami ni somaru RIBIDŌ no iro todomaranu mugen no yokubō
Dedicando a vida às fantasias,eu deixei de ser humano
幻想はすべてを飲み込み僕はもはや人でなくなる
Gensō wa subete wo nomikomi boku wa mohaya hito de nakunaru
Fazer depravações em desafio à Deus,essa é a noite de loucuras que eu desejei!
髪に逆らい堕落するこれが僕の望んだ狂気のnight
Kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozonda kyōki no night
Hoje,mais uma vez,uma bela mulher veio me visitar
今日もまた美しい女が僕の元訪れる
Kyō mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru
Venha,dance comigo, seja mais uma do meu harém
さぁおいで僕の胸の中驚けこのハーレムで
Sā oide boku no mune no naka odoroke kono HĀREMU de
Ao se aproximar,eu a abracei e com seu sorriso
近づいたあなたを抱きしめ微笑んだその瞬間
Chikadzuita anata wo dakishime hohoenda sono shunkan
Eu senti uma dor imensa,e do meu peito jorrou sangue
突然の鋭い痛みと血に染まる僕の胸
Totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune
Um homem que estava procurando por seu amor
消えた恋人を探してた若者
Kieta koibito wo sagashiteta wakamono
Descobriu que ela estava na casa do demônio
居場所を突き止めた悪魔の棲む屋敷
Ibasho wo tsukitometa akuma no sumu yashiki
E vestiu-se de mulher para aproximar-se do diabo
若者は女装して悪魔に近づいた
Wakamono wa josō shite akuma ni chikazuita
Então apunhalou-o no peito com uma lâmina
胸の刀を悪魔に突き刺した
Mune no katana wo akuma ni tsukisashita
Atingido pela lâmina envenenada,eu caí na hora
毒を秘めた刀が刺さり
Doku wo himeta katana ga sasari
Sangue e suor se misturaram
僕はその場に倒れ込んだ
Boku wa sono ba ni taorekonda
Tornando-se gotas púrpuras depois de um tempo
血と汗は混じり合いやがて紫の雫へと変わっていく
Chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawatte iku
O meu feitiço foi quebrado,todas as mulheres recuperaram a razão e saíram da mansão
術の解けた女たちはすべて我に返り屋敷から逃げ出した
Jutsu no hodoketa onna-tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nigedashita
A última que recuperou a razão, antes de sair olhou apenas por um segundo para mim...
僕のこと一瞬だけ見て最後に屋敷から出たのは
Boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta no wa
Era minha amiga de infância, por favor, espere!
あの幼なじみ待ってよ
Ano osananajimi matte yo
Eu ainda não disse que eu te amo
まだ君に好きだと言ってない
Mada kimi ni suki da to ittenai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: