Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 16.059

World's End Dancehall

VOCALOID

Letra

Salão de Dança do Fim do Mundo

World's End Dancehall

Virando o limite entre dor e piadas
冗談混じりの境界線上
Jōdan majiri no kyōkaisen-jō

Deslizando por um longo corrimão
階段のそのまた向こう
kaidan no sono mata mukō

Todas as coisas boas se foram mas ei, minha querida
全然、良いこともないし、ねぇ
Zenzen, yoi koto mo nai shi, nē

Que tal eu puxar sua mão?
その手を引いてみようか
Sono te wo hiite miyō ka

Uma completa dança de terríveis tropeços
散々つまずいたダンスを
Sanzan tsumazuita DANSU wo

Sim, você dançará comigo no altar?
そう、階段の上で踊るの
Sō, kaidan no ue de odoru no

Nossos olhos ficaram deslumbrados mas, ei, dê uma chance
忘然に目が眩んじゃうから
Bōzen ni me ga kurandja u kara

Nós duas, aqui mesmo, juntas!
どうでしょう、一緒にここで
Dō deshō, issho ni koko de

Vozes agudas estão enchendo a sala inteira
勘違い声が部屋を埋めるよ
Kanchigai koe ga heya wo umeru yo

Num turbilhão com as piores intenções possíveis
最低な意味を繰り返いて
Saitei na imi wo kurikaete

É claro, eles dizem que a única coisa que resta é a ruína
当然、良いこともないし
Tōzen, yoi koto mo nai shi

Venha, vamos cuspir nisso com toda a nossa força
さぁ、思い切り吐き出そうか
Sā, omoikiri hakidasō ka

Intenções amarradas juntas com essas curtas pequenas palavras
[短い言葉で繋がる意味を
[Mijikai kotoba de tsunagaru imi wo

E seu rosto não corresponde, faz todos eles se sentirem inseguros
顔も合わせずに汚らうわけを
Kao mo awasezu ni yogorau wake wo

Pesquisando isso, pesquisando isso, mas eu não sei o que fazer
探しても、探しても、見つない、けど
Sagashite mo, sagashite mo, mitsunai, kedo

Constrangida assim como indignada, você disse
鼻噛みながら怒ったって
Hanakami nagara okotta tte

Olhos ainda abatidos e sorrindo, eu disse
目を伏せながら笑ったって
Me wo fusenagara waratta tte

Esse tipo de coisa é menos divertida até do que estar morto!
そんなの、どうせ、つまらないわ!]
Sonna no, dōse, tsumaranai wa!]

Com um salto e um passo, devemos dançar, minha querida?
ホップステップで踊ろうか
HOPPU SUTEPPU de odorō ka

Na borda do mundo, um, dois
世界の隅々で、ワン、ツー
Sekai no sumizumi de, WAN, TSŪ

Um pequeno acidente e eu sinto como se estivesse cintilando, nessa adorável sensação de me fundir com você
ちょっとクラッと思想になる終末感を楽しんで
Chotto KURATTO shisō ni naru shūmatsu-kan wo tanoshinde

Nós desapareceríamos com um "puf" e um "viva"
パッとフラッとと消えちゃいそな
PATTO FURATTO to kiechaiso na

Então vamos deixar tudo pra trás amanhã
次の瞬間を残そうか
Tsugi no shunkan wo nokosō ka

Girando e girando em círculos, se embriagando ao redor do curso mundo
来る、来る、来る、くるり回る世界によう
Kuru, kuru, kuru, kururi mawaru sekai ni yō

Só há espaço para os transeuntes prosperarem aqui
防寒者だけの空間
Bōkan-sha dake no kūkan

Uma corrida para embarcar no último dos trens
レースを最終電車に乗り込んで
RĒSU wo saishū densha ni norikonde

"Todas as coisas boas se foram mas ei, minha querida
[全然、良いこともないし、ねぇ
[Zenzen, yoi koto mo nai shi, nē

Que tal eu puxar a sua mão?"
この手を引いてみようか?]
Kono te wo hiite miyō ka?]

Eu sou sempre algo incomum, é como se fosse o destino me pregando peças, eu acho
なんだかいつもと違う、運命の悪戯を信じてみる
Nandaka itsumo to chigau, unmei no itazura wo shinjite miru

Uma dança de marcha completamente desigual
散々つまずいてダンスを
Sanzan tsumazuite DANSU wo

Venha, vamos ignorar isso como se fôssemos ingênuos!
そう、思い切りバカにしようか
Sō, omoikiri BAKA ni shiyō ka

O significado de repetitivos atos entediantes
[つまらん動き繰り返す意味を
[Tsumaran ugoki kurikaesu imi wo

A razão pela qual nós marchamos em frente e não relaxamos
音に合わせて足を踏むわけを
Oto ni awasete ashi wo fumu wake wo

Pesquisando isso, pesquisando isso, mas eu não sei o que fazer
探しても、探しても、見つからないから
Sagashite mo, sagashite mo, mitsukaranai kara

Em tempos tristes, dançar vale a intenção
悲しい時に踊りたいの
Kanashii toki ni odoritai no

Às vezes você quer rir e chorar
泣きたい時に笑いたいの...]
Nakitai toki ni waraitai no...]

Essas coisas são tão entediantes, eu preferiria morrer!
そんなわがまま疲れちゃうわ
Sonna wagamama tsukarechau wa

Devemos cantar os sentidos do POP, minha querida?
ポップに扇子を歌おうか
POPPU ni sensu wo utaō ka

O mundo todo, antes que meus olhos, antes que meus olhos se virassem
世界、つみちゃう前に
Sekai, tsumichau mae ni

Em todos os sentidos, os sons do coração haviam terminado completamente
キュッとしちゃった心の音を、どうぞ
KYUTTO shichatta kokoro no oto wo, dōzo

Ah, ainda não, eu simplesmente não posso te esquecer
まだ、まだ忘れないわ
Mada, mada wasurenai wa

Ah, a vista daqui é adorável!
なんて綺麗な眺めん、でしょうか
Nante kirei na nagamen, deshō ka

O que acontecerá com todas essas lindas visões?
ここから見える風景
Koko kara mieru fūkei

Com certeza nada mudará, definitivamente
きっと何一つ変わらない、から
Kitto nani hitotsu kawaranai, kara

Rastejando sobre a terra seca
枯れた地面を這うの
Kareta jimen wo hau no

Com um salto e um passo, devemos dançar, minha querida?
ホップステップで踊ろうか
HOPPU SUTEPPU de odorō ka

Na borda do mundo, um, dois
世界の隅々で、ワン、ツー
Sekai no sumizumi de, WAN, TSŪ

Um pequeno acidente e eu sinto como se estivesse cintilando nessa adorável sensação de me fundir com você
ちょっとクラッと思想になる終末感を楽しんで
Chotto KURATTO shisō ni naru shūmatsu-kan wo tanoshinde

"Puf" e "viva" e eu simplesmente desaparecerei, então
パッとフラッとと消えちゃいそな
PATTO FURATTO to kiechaiso na

Deixe tudo pra trás no próximo momento
次の瞬間を残そうか
Tsugi no shunkan wo nokosō ka

Adeus, cuide-se
さよなら、お元気
Sayonara, ogenki

Eu digo para o o mundo que termina
終わる世界に言う
Owaru sekai ni iu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por José e traduzida por Maíra. Legendado por Aye e mais 6 pessoas. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção