Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.389

Akujiki Musume Cochita

VOCALOID

Letra

Conchita, a Jovem Glutona

Akujiki Musume Cochita

Em uma mansão devassa, com um cheiro podre entranhado no ar,
不粋漂う背徳の館
fushuu tadayou haitoku no yakata

O último jantar irá começar mais uma vez.
今日も始まる最後の晩餐
kyoo mo hajimaru saigo no bansan

Há inúmeros pratos horríveis,
身の毛もよだつ料理の数々
minoke mo yodatsu ryoori no kazu kazu

E uma só mulher os devora com um sorriso
独り喰い遊ぶ女の笑顔
hitori kui asaru onna no egao

O nome dela é Banica Conchita,
彼女の名前はバニーカ"Conchita"
kanojo no namae wa banika "Conchita"

E no passado ela comia o melhor da gastronômia.
かつてこの世の美食を極めた
katsute kono yo no bishoku wo kiwame ta

Porém, o que ela realmente procurava era
その果てに彼女が求めたのは
sono hate ni kanojo ga motome ta nowa

O prato mais definitivamente repulsivo que já existiu.
究極にして至高の悪食時期
kyuu kyoku ni shite shikoo no aku jiki

Honre e louve
恨み讃えよ
uyamai tatae yo

A nossa grandiosa Conchita!
我らが偉大な"Conchita"
warera ga idai na "Conchita"

Todas as comidas desse mundo,
この世界の食持つは
kono sekai no shoku motsu wa

Exitem apenas para a sua degustação!
全てがあなたのためにある
subete ga anata no tame ni aru

Devore tudo que há nesse mundo!
暗いつくせこの世の全て
kurai tsuku se kono yo no subete

Ainda há lugares nesse estômago.
胃袋にはまだまだ空きがある
ibukuro niwa mada mada aki ga aru

O veneno mortal a cintilar com um pálido brilho azul
青白く輝く猛毒
ao jiro ku kagaya ku moo doku

É o condimento perfeito para o prato principal.
"Main dish"の"Spice"に最適
"Main dish" no "Spice" ni sai teki

Sugue e mastigue até o tutano dos ossos!
骨の髄までしゃぶり尽くせ
hone no zui made shabu ri tsuku se

Se ainda tem fome, pode morder até os pratos.
足りなければ更にもう一つ被りつけ
tari na kereba sara nimo kaburi tsuke

Com esse êxtase trotando na ponta da língua,
舌先をかけ巡る至福
shita saki wo kake megu ru shifuku

O jantar deve continuar!
晩餐はまだまだ終わらない
ban san wa mada mada owara nai

Esse era o décimo quinto cozinheiro do ano,
今年に入って十五人目の
kotoshi ni haitte jyuu gonin me no

E ele veio pessoalmente me perguntar:
おかえり告ぐかこう言ってきた
okakae kokku ga koo itte kita

"Será que eu poderia tirar uma folga?"
そろそろお暇をもらえませんか?
soro soro ohima wo morae masen ka?

Caramba, esses servos são simplesmente uns inúteis.
全く使えぬ奴らばかりね
mattaku tsukae nu yatsura bakari ne

Honre e louve
恨み讃えよ
uyamai tatae yo

A nossa grandiosa Conchita!
我らが偉大な"Conchita"
warera ga idai na "Conchita"

Os que a traem devem
裏切り者には
uragiri mono niwa

Receber o castigo apropriado.
報いを受けていただきましょう
mukui wo uke te itadaki mashoo

Devore tudo que há nesse mundo!
暗いつくせこの世の全て
kurai tsuku se kono yo no subete

O menu de hoje foi preparado de modo especial;
空白の"Menu"は特別性なの
kuoo no "Menu" wa toku betsu sei nano

O cabelo a cintilar com um pálido brilho azul
青白く輝くモーハツ
ao jiroku kagayaku moohatsu

É perfeito para acompanhar minha salada aperitiva.
"Hors-d'oeuvre"の"Salad"に丁度いい
"Hors-d'oeuvre" no "Salad" ni choodo ii

Sugue e mastigue até o tutano dos ossos!
骨の髄までしゃぶり尽くせ
hone no zui made shabu ri tsuku se

Se ainda tem fome, pode "repetir".
足りなければお代わりすればいい
tari na kereba okawari sureba ii

Você aí, meu caro servozinho,
ちょっとそこの召使さん
chotto soko no meshi tsukai san

Já imaginou qual é o seu gosto?
あなたはどんな味がするかしら?
anata wa donna aji ga suru kashira?

Num piscar de olhos, a mansão ficou vazia.
いつしか館は物音のからに
itsu shika yakata wa monuke no kara ni

Não havia mais ninguém ali dentro.
何もないし誰ももういない
nan nimo nai shi dare mo moo i nai

Mesmo assim, ela continuava a procurar
それでも彼女は求め続けた
sore demo kanojo wa motome tsuzuke ta

O prato mais definitivamente repulsivo que já existiu.
究極にして至高の悪食時期
kyuu kyoku ni shite shikoo no aku jiki

Devore tudo que há nesse mundo!
暗いつくせこの世の全て
kurai tsuku se kono yo no subete

Ela olhou para sua mão direita
彼女は水からの右手を見て
kanojo wa mizu kara no migite wo mi te

E sorriu serenamente:
そして静かに微笑んた
soshite shizuka ni hohoen da

"Ora, tem uma coisa que eu ainda não comi!"
まだ食べるものあるじゃない
mada taberu mono aru ja nai

O último e repulsivo prato de Conchita;
"Conchita"の最後の悪食時期
"Conchita" no saigo no aku jiki

A comida era... ela mesma.
食材はそう彼女自身
shoku zai wa soo kanojo jishin

O corpo daquela que provou o gosto de tudo
食を極めたその身体の
shoku wo kiwame ta sono karada no

Jamais terá seu gosto descoberto.
味を知り者は既にいない
aji wo shiri mono wa sude ni inai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Ana e traduzida por Júlia. Revisão por Haída. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção