Daughter of Evil
VOCALOID
A Filha do Mal
Daughter of Evil
Ohohoho Agora, ajoelhe-se!
Ohohoho Saa, hizamazuki nasai!
Há muito, muito tempo em algum lugar
mukashi mukashi arutokoro ni
Havia um reino cruel e impiedoso
aku-gyaku hidou no oukoku no
E quem o governava do topo
chouten ni kun-rin suru wa
Era uma delicada princesa de catorze anos
yowai juuyon no oujo-sama
Luxuosos e deslumbrantes móveis
ken-ran gouka na choudo-hin
Um servo com um rosto muito semelhante ao seu
kao no yoku nita meshi-tukai
Seu cavalo favorito chamava-se Josephine
aiba no namae wa Josephine
Tudo, tudo pertencia à ela
subete ga subete kanojo no mono
Se o dinheiro andava curto
okane ga tarinaku natta nara
Ela o extorquia da plebe ignorante
gumin domo kara shibori tore
E aqueles que forem contra mim
watashi ni sakarau mono tachi wa
Varram-nos do caminho
shukusei site shimae
Agora, ajoelhe-se!
saa, hizama-zuki nasai!
Uma flor do mal belamente floresce
akuno hana karen ni saku
Em vívidas colorações
azayaka na irodori de
Quanto as pobres ervas daninhas ao seu redor
mawari no aware na zassou wa
Ah, elas viraram comida enquanto murchavam
ah youbun to nari kuchite yuku
A tirana princesa era apaixonada por uma
boukun oujo ga koi suru wa
Pessoa do azul vinda do outro lado do oceano
umi no mukou no aoi hito
Contudo, ele apaixonou-se à primeira vista por uma
dakedomo kare wa ringoku no
Mulher do verde da nação vizinha
midori no onna ni hitome-bore
A princesa, enlouquecida pela inveja
sitto ni kurutta oujo-sama
Um dia chamou o ministro
aruhi daijin wo yobi-dasite
E em voz baixa lhe disse
shizuka na koe de ii-masita
Faça o favor de destruir a nação verde
midori no kuni wo horobosi nasai
Várias casas foram reduzidas às cinzas
ikuta no iega yaki-haraware
Várias vidas foram perdidas
ikuta no inochi ga kiete-iku
Mas a tristeza das pessoas que sofriam
kurushimu hitobito no nageki wa
Nem chegou a alcançar a princesa
oujo niwa todoka nai
Ah, está na hora do lanche
ara, oyatsu no jikan dawa
Uma flor do mal belamente floresce
akuno hana karen ni saku
Em loucas colorações
kuruoshii iro-dori de
Apesar de ser tão bela
totemo utsukushii hana nanoni
Ah, possui espinhos demais para ser tocada
ah toge ga oo-sugite saware nai
A perversa princesa precisava ser derrubada
aku no oujo wo taosu beku
Finalmente, as pessoas se levantaram
tsuini hitobito wa tachi-agaru
Quem liderava a multidão era uma
ugou no karera wo hikiiru wa
Guerreira de armadura vermelha
akaki yoroi no onna kenshi
A raiva, há tanto acumulada
tsumori ni tsumotta sono ikari
Envolveu todo o reino
kuni zentai wo tsutsumi-konda
E, cansados da longa guerra
naganen no ikusa de tsukareta
Os soldados não chegaram a ser ameaça
heishi tachi nado teki dewa nai
Finalmente, o palácio foi cercado
tsuini oukyu wa kakomare te
Até mesmo os servos haviam fugido
kashin tachi mo nige-dasita
E a adorável e encantadora princesa
kawai ku karen na oujo-sama
Finalmente foi presa
tsuini torae-rareta
Seu insolente!
kono burei-mono!
Uma flor do mal belamente floresce
aku no hana karen ni saku
Em melancólicas colorações
kanashi-ge na iro-dori de
O paraíso que havia criado para si
kanojo no tame no rakuen wa
Ah, era quebradiço e rapidamente desabou
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
Há muito, muito tempo em algum lugar
mukashi mukashi aru tokoro ni
Havia um reino cruel e impiedoso
aku-gyaku hidou no oukoku no
Onde, do topo, reinou
chouten ni kunrin siteta
Era uma delicada princesa de catorze anos
yowai juuyon no oujo-sama
Três da tarde era a hora da execução
shokei no jikan wa gogo san-ji
A hora em que o sino da igreja tocaria
kyoukai no kane ga naru jikan
Aquela que era chamada de princesa
oujo to yoba-reta sono hito wa
O que ela pensava, sozinha na prisão?
hitori rouya de naniwo omou
Finalmente, a hora chegou
tsuini sono toki wa yatte kite
O sino anunciou a badalada final
owari wo tsugeru kane ga naru
Sem nem sequer olhar para as pessoas
minshuu nado niwa memo kurezu
Ela disse
kanojo wa kou itta
Ah, está na hora do lanche
ara, oyatsu no jikan dawa
Uma flor do mal belamente tomba
aku no hana karen ni chiru
Em vívidas colorações
azayaka na iro-dori de
E as pessoas que depois viriam diziam
nochi no hitobito wa kou kataru
Ah, ela era realmente a filha do Mal
ah kanojo wa masani aku no musume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: