Transliteração gerada automaticamente
Cendrillon
VOCALOID
Cinderela
Cendrillon
Me mostre só um sonho, onde nós dançamos até o amanhecer
朝まで踊る夢だけ見せて
Asa made odoru yume dake misete
A magia é quebrada com o badalar do relógio
時計の鐘が刻魔法
Tokei no kane ga kizamahō
As escadas convidam meus dedos trêmulos
曖昧な指誘う階段
Aimai na yubi izanau kaidan
Três degrau de uma vez, assim vou
三段飛ばしに跳ねていく
Sandan tobashi ni hanete iku
Você estava tremendo dentro da carruagem
馬車の中で震えてた
Basha no naka de furueteta
Dançando no baile da noite com roupas que voltarão a ser miseráveis trapos
惨めな服めくり巡れ夜の舞踏
Mijime na fuku mekuri megure yoru no butō
Procuro um rosto desconhecido, aquela voz que sussurra
見知らぬ顔探す囁くあの声が
Mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
Empunhe a lâmina afiada que está a segurar e lhes roube tudo
握りしめた刃突き立て全てを奪えと
Nigirishimeta yaiba tsukitate subete wo ubae to
Órfãos se reúnem dentro do castelo, todos com máscaras que tem um sorriso falso
身無し子集う白笑み仮面に描いて
Minashi ko tsudou shiro emi kamen ni egaite
As asas de anjos não carregam respostas, elas não irão te ajudar a ter a verdade
偽りのいつくしみさえ羽で包むセラフ
Itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu SERAFU
O sapato de cristal que lentamente derrete avermelhando e se mistura com as cinzas
灰の中で赤く溶けて混じるガラスの靴
Hai no naka de akaku tokete mazaru GARASU no kutsu
Te vejo tremendo como se quisesse voltar para casa
今更変える震えているの
Imasara kaeru furuete iru no
Você dá uma olhada no relógio
あなたが目をやる時計
Anata ga me wo yaru tokei
Meus sapatos de dança caem em um declive então eu os chuto longe
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
Kutsu nugi odoru SURŌPU nukete
Meus dedos lentamente envolvem seu pescoço
喉まで伸びる指の先で
Nodo made nobiru yubi no saki de
Eu beijo as suas lágrimas
吸う雫口づけて
Sū shizuku kuchizukete
Sinto um arrepio percorrer minha espinha
走る衝動背骨抜けていく刹那
Hashiru shōdō sebone nukete iku setsuna
Não toque o maldito sino, me vejo explorando para você
鐘は鳴らさないであなたに跪き
Kane wa narasanaide anata ni hizamazuki
Mesmo gritando 'ainda não' para minha mão direita, ela te apunhalou como despedida
まだ駄目と叫んだ右手が突き刺すさよなら
Mada dame to sakenda migite ga tsukisasu sayonara
A princesa que usa perfume para tentar esconder o cheiro de pólvora
消せない笑顔園を香水に纏う姫
Kesenai egao sono en wo kōsui ni matō hime
Seu olhar decidido perfurou até mesmo através da minha máscara congelada
強い瞳僕の凍った仮面ごと打ち抜く
Tsuyoi hitomi boku no kōtta kamen goto uchinuku
Até hoje sua respiração no meu ouvido
今も耳にあなたの吐息が
Ima mo mimi ni anata no toiki ga
É como um sonho distante
突き刺さるの遠い夢
Tsukisasaru no tōi yume
O brilho da lua através do vidro da catedral
ステンドグラス越し光る月が
SUTENDO GURASU goshi hikaru tsuki ga
Te envolvem como um véu prateado
君にかぶせたベール
Kimi ni kabuseta BĒRU
Rasgei o vestido com os joelhos e atirei a tiara longe
ドレス膝で裂いてティアラは投げ捨て
DORESU hiza de saite TIARA wa nagesute
Esses dois olhares que se encaram e soltam faíscas
見つめ合う瞳と瞳が火花を放つ
Mitsumeau hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
Capaz de incendiar e fazer brilhar a alma solitária
孤独な魂が炎上ひかれ合う
Kodoku na tamashii ga enjō hikareau
É como se estivesse brincando solitário, se não sou capaz de secar suas lágrimas
その涙救えないならまるで一人遊び
Sono namida sukuenai nara marude hitori asobi
Tempo, pare agora, enquanto estou me embebedando de sua paixão
時よ止まれ今はあなたに酔い知れて
Toki yo tomare ima wa anata ni yoi shirete
Queria poder gravar cada um das suas pulsações oscilosas
揺れる鼓動一つ一つを刻みつけてたい
Yureru kodō hitotsu hitotsu wo kizamitsuketetai
E permanece esse quente e úmido sentimento que só aumenta
止まれ熱く濡れ打ち付ける高まりに
Tomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
Mas meu corpo se nega de mexer, é como se eu estivesse em um conto de fadas
これ以上は動けないよまるでフェアリーテイル
Kore ijō wa ugokenai yo marude FEARĪTEIRU
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: