Lies (feat. Muki)
The Veronicas
Mentiras (part. Muki)
Lies (feat. Muki)
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Oh, você não precisa do meu beijo
Oh, you don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Você não precisa do meu beijo
You don't need my kiss
Você precisa da consciência de Deus
You need God's consciousness
Foi um pesadelo tentar chegar no Paraíso
It was such a nightmare tryna get to heaven
Mesmo que seus amigos possam te dar um lugar lá
Even though your friends could get you a place there
Foi um pesadelo, querer ir para o Paraíso
It was such a nightmare, wanna get to heaven
Mesmo que sua mamãe possa comprar um lugar para você lá
Even though your mommy could buy you a place there
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Fale de mim, mas você fode com a verdade
Talk about me, but you fuck with the truth
Agora eu sei, eu sei que você é melhor do que você me teve
Now I know, I know you're better than you
Acreditei que você era minha religião
Had me, believed that you were my religion
Você está bancando a vítima, você veio atrás de mim e fez disso sua missão
You're playin' the victim, you came for me and you made it your mission
Você achou mesmo que eu simplesmente deixaria isso passar?
Did you really think I would just let it go?
Mantém a cabeça erguida, mas puxa o gatilho mirando para baixo
Got your head held high, but pull the trigger low
Eu sei que você é o tipo que mente até sob juramento
I know you're the kind to lie under oath
Aposto que você deseja isso na balada
Bet you wish that at the disco
Foi um pesadelo tentar chegar no Paraíso
It was such a nightmare tryna get to heaven
Mesmo que seus amigos possam te dar um lugar lá
Even though your friends could get you a place there
Foi um pesadelo, querer ir para o Paraíso
It was such a nightmare, wanna get to heaven
Mesmo que sua mamãe possa comprar um lugar para você lá
Even though your mommy could buy you a place there
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Acho que você não vai entender
Think you won't get
Mas você sabe que eu faço isso melhor do que você
But you know I do it better than you
Se você acha que estou brincando, bem, pensar é desejar
If you think I'm kiddin', well, thinkin' is wishin'
Pare de bancar a vítima, você veio atrás de mim e fez disso sua missão
Stop playin' the victim, you came for me and you made it your mission
Você achou mesmo que eu simplesmente deixaria isso passar?
Did you really think I would just let it go?
Mantém a cabeça erguida, mas puxa o gatilho mirando para baixo
Got your head held high, but pull the trigger low
Eu sei que você é o tipo que mente até sob juramento
I know you're the kind to lie under oath
Aposto que você deseja isso na balada
Bet you wish that at the disco
Foi um pesadelo tentar chegar no Paraíso
It was such a nightmare tryna get to heaven
Mesmo que seus amigos possam te dar um lugar lá
Even though your friends could get you a place there
Foi um pesadelo, querer ir para o Paraíso
It was such a nightmare, wanna get to heaven
Mesmo que sua mamãe possa comprar um lugar para você lá
Even though your mommy could buy you a place there
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Tudo o que você faz é mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
All you do is lie, lie, lie, lie, lie
Mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie, lie
Tudo o que você faz é mentir
All you do is lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Veronicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: