Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 137
Letra

Girassol

Sunflower

Seis acres de deserto de concreto
Six acres of concrete wasteland

Um girassol que está alto
One sunflower standing tall

Eu não sei o seu nome
I didn't know your name

Eu não sabia que a sua fama, eu só gostava de você (isso é tudo)
I didn't know your fame, I just liked you (that's all)

Eu não posso te comprar anéis de diamante
I can not buy you diamond rings

Pelo amor de Deus! Eu mal posso cantar
For Christ sake! I can barely sing

Eu me sinto como um adolescente em perigo
I feel like a teenager in danger

De fazer que caindo para a coisa
Of doing that falling for thing

Eu não quis dizer para que isso aconteça
I didn't mean for this to happen

Mas as maiores coisas acontecem
But the greatest things happen

Por acidente, como a maçã na cabeça de Issac
By accident, like the apple on Issac's head

Nós nos sentamos por horas, você mediu o polegar contra o meu
We sat for hours, you measured your thumb against mine

Electricidade, abatendo minha espinha
Electricity, shooting down my spine

Nós nos sentamos por horas, esperamos até o sol se punha
We sat for hours, we waited 'til the sun went down

Desceu do ônibus a noite, nem perto desta cidade
Alighted the night bus, nowhere near this town

Seis acres de deserto de concreto
Six acres of concrete wasteland

Um girassol que está alto
One sunflower standing tall

Eu não sei o seu nome, eu não sabia o seu fama
I didn't know your name, I didn't know your fame

Eu só adequada gostava de você
I just proper liked you

Isso é tudo
That's all

Falamos historys e passados
We talked historys and pasts

Eu deixo você ler o segundo projecto
I let you read the second draft

Convergindo por meio da tarde
Converging through the afternoon

Nós nos sentamos por horas
We sat for hours

Você mediu o polegar contra o meu
You measured your thumb against mine

Electricidade, abatendo minha espinha
Electricity, shooting down my spine

Nós nos sentamos por horas, você resistiu meu monólogo
We sat for hours, you weathered my monologue

Um farol queimando, queimando através da névoa
A burning beacon, burning through the fog

Estar para fora da multidão. Isso é apenas o jeito que você é
Standing out from the crowd. That's just the way you are

Para olhar para trás eu não deveria estar ao redor, eu vou {abrir} estrela de cinema
To look back I should not be around, I'll {open} movie star

As meninas que chamam na inveja, os caras que chamam na inveja
The girls that call in envy, the guys that call in envy

Seja la de da de daa de dee da doooh
Be la de da de daa de da dee doooh

Nós nos sentamos por horas, você mediu o polegar contra o meu
We sat for hours, you measured your thumb against mine

Electricidade, abatendo minha espinha
Electricity, shooting down my spine

Nós nos sentamos por horas, esperamos até o sol se punha
We sat for hours, we waited 'til the sun went down

Desceu do ônibus a noite, nem perto desta cidade
Alighted the night bus, nowhere near this town

Seis acres de deserto de concreto
Six acres of concrete wasteland

Um girassol que está alto
One sunflower standing tall

Eu não sei o seu nome eu não sabia o seu fama
I didn't know your name I didn't know your fame

Eu só gostava de você, isso é tudo
I just liked you, that's all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Courteeners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção