Modern Love

The Courteeners

Original Tradução Original e tradução
Modern Love

We got style and we got grace
We run wild and never dance alone
In this town she's fucking famous
But this town will never be her home

The Sun sets on a promise kept
And I try but I don't need

This modern love, this modern love
Oh it always lets me down
This modern love, this modern love
Oh it always lets me down

The popularity trap strikes again
You don't need this fools cause you're incroyable
(Which is French for incredible)
We found solace at the star and garter
No malice, I can feel you coming alive

Ignore the warning signs
And we try but I don't need this

This modern love, this modern love
Oh it always lets me down
This modern love, this modern love
Oh it always lets me down

A bare mattress
A lot close door, two Whittington hearts on Pique Assiette floor
Give me back those awkward exchanges
The fumbles on bathtubs, when we were just strangers
We talk about your graduation
And the realization that we might not be together forever and ever
Amen

Wide eyed and up all night
This could be good, but I don't want to shy away
I hear them say: Romance is dead
And I don't need this

This modern love, this modern love
Oh it always lets me down
This modern love, this modern love
Oh it always lets me down

Amor Moderno

Nós temos estilo e nós temos graça
Nós corremos selvagem e nunca dançamos sozinhos
Nessa cidade, ela é famosa pra caralho
Mas essa cidade nunca vai ser a casa dela

O Sol se põe em uma promessa cumprida
E eu tento, mas eu não preciso

Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona
Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona

A armadilha da popularidade ataca novamente
Você não precisa desses tolos porque você é incroyable
(Em francês, inacreditável)
Nós encontramos consolo na estrela e liga
Sem malícia. Eu consigo sentir você vindo ao vivo

Ignore os sinais de aviso
E nós tentamos, mas eu não preciso disso

Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona
Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona

Um colchão nu
Muito perto da porta, dois corações de Whittington no chão do Pique Assiette
Devolva-me essas trocas estranhas
A confusão nas banheiras, quando éramos apenas estranhos
Nós falamos sobre sua graduação
E a realização de que nós podemos não estar juntos para sempre e sempre
Amém

De olhos arregalados e acordado a noite toda
Isso poderia ser bom, mas eu não quero recuar
Eu escuto eles dizerem: O romance está morto
E eu não preciso disso

Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona
Esse amor moderno, esse amor moderno
Oh isso sempre me decepciona

Composição: A. Anderson / Bauer-mein / Fray / Sneddon / Theo Hutchcraft
Enviada por Elisabete e traduzida por Marie. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog