The 1975 (NOACF)

The 1975

Original Tradução Original e tradução
The 1975 (NOACF)

We are right now in the beginning
Of a climate and ecological crisis
And we need to call it what it is: An emergency
We must acknowledge
That we do not have the situation under control
And that we don't have all the solutions yet
Unless those solutions mean that we simply
Stop doing certain things

We must admit that we are losing this battle
We have to acknowledge that the older generations have failed
All political movements in their present form have failed
But Homo sapiens have not yet failed
Yes, we are failing, but there is still time
To turn everything around
We can still fix this
We still have everything in our own hands
But unless we recognise the overall failures
Of our current systems
We most probably don't stand a chance

We are facing a disaster of unspoken sufferings
For enormous amounts of people
And now is not the time for speaking politely
Or focusing on what we can or cannot say
Now is the time to speak clearly
Solving the climate crisis is the greatest
And most complex challenge
That Homo sapiens have ever faced

The main solution, however, is so simple
That even a small child can understand it
We have to stop our emissions of greenhouse gases
And either we do that, or we don't
You say that nothing in life is black or white
But that is a lie, a very dangerous lie
Either we prevent a 1. 5 degree of warming, or we don't
Either we avoid setting off that irreversible
Chain reaction beyond human control
Or we don't
Either we choose to go on as a civilisation, or we don't
That is as black or white as it gets
Because there are no grey areas when it comes to survival

Now we all have a choice
We can create transformational action
That will safeguard the living conditions
For future generations
Or we can continue with our business as usual and fail
That is up to you and me
And yes, we need a system change rather
Than individual change
But you cannot have one without the other
If you look through history

All the big changes in society have been started
By people at the grassroots level
People like you and me
So, I ask you to please wake up
And make the changes required possible
To do your best is no longer good enough
We must all do the seemingly impossible
Today, we use about 100 million barrels of oil every single day
There are no politics to change that
There are no rules to keep that oil in the ground
So, we can no longer save the world by playing by the rules
Because the rules have to be changed
Everything needs to change, and it has to start today
So, everyone out there, it is now time for civil disobedience
It is time to rebel

O 1975 (NOACF)

Estamos agora no começo
De uma crise climática e ecológica
E precisamos chamá-lo do que é: Uma emergência
Devemos reconhecer
Que não temos a situação sob controle
E que não temos todas as soluções ainda
A menos que essas soluções signifiquem que simplesmente
Paremos de fazer certas coisas

Temos que admitir que estamos perdendo essa batalha
Temos que reconhecer que as gerações mais antigas falharam
Todos os movimentos políticos em sua forma atual falharam
Mas o Homo sapiens ainda não falhou
Sim, estamos falhando, mas ainda há tempo
Para mudar tudo
Ainda podemos consertar isso
Nós ainda temos tudo em nossas próprias mãos
Mas a menos que reconheçamos as falhas gerais
Dos nossos sistemas atuais
Nós provavelmente não temos chance

Estamos enfrentando um desastre de sofrimentos não ditos
Por enormes quantidades de pessoas
E agora não é hora de falar educadamente
Ou focar no que podemos ou não podemos dizer
Agora é a hora de falar claramente
Resolver a crise climática é o maior
E mais complexo desafio
Que o Homo sapiens já enfrentou

A solução principal, no entanto, é tão simples
Que até uma criança pequena pode entender
Temos que parar nossas emissões de gases de efeito estufa
E nós fazemos isso ou não
Você diz que nada na vida é preto ou branco
Mas isso é uma mentira, uma mentira muito perigosa
Ou evitamos um grau de aquecimento de 1, 5 grau ou não
Ou evitamos desencadear essa irreversível
Reação em cadeia além do controle humano
Ou nós não
Ou escolhemos continuar como uma civilização, ou nós não
Isso é tão preto ou branco quanto possível
Porque não há áreas cinzentas quando se trata de sobrevivência

Agora todos nós temos uma escolha
Podemos criar ação transformacional
Isso salvaguardará as condições de vida
Para gerações futuras
Ou podemos continuar com nossos negócios como de costume e falhar
Isso é com você e eu
E sim, precisamos de uma mudança de sistema
Ao invés de uma mudança individual
Mas você não pode ter um sem o outro
Se você olhar através da história

Todas as grandes mudanças na sociedade foram iniciadas
Por pessoas no nível de base
Pessoas como você e eu
Então, peço que você, por favor, acorde
E faça as mudanças requeridas possíveis
Fazer o seu melhor já não é bom o suficiente
Todos nós devemos fazer o aparentemente impossível
Hoje, usamos cerca de 100 milhões de barris de petróleo todos os dias
Não há política para mudar isso
Não há regras para manter esse óleo no solo
Então, não podemos mais salvar o mundo jogando pelas regras
Porque as regras precisam ser mudadas
Tudo precisa mudar, e tem que começar hoje
Então, todo mundo lá fora, agora é hora de desobediência civil
É hora de se rebelar

Enviada por Madelene e traduzida por Millena. Legendado por Bruna.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de The 1975

Ver todas as músicas de The 1975