DIVING BELL
Starset
Sino de Mergulho
DIVING BELL
Prepare o sino de mergulho
Prepare the diving bell
É hora de ir ao fundo mais uma vez
It's time to take this low again
Eu afundo em mim mesmo, bem abaixo
I sink into myself, low
Não há necessidade de despedida
No need for farewell
Eu sei que você sempre entende
I know you always understand
Desculpe, não há lugar para você dentro da solidão
Sorry there's no place for you inside the solitude
Apenas fique aqui em cima até eu voltar
Just stay up here until I'm back again
Eu juro que estarei lá por você
I swear I'll be there for you
Eu juro que vou seguir adiante
I swear I'll follow through
Manterei o curso e manterei o navio andando
Stay the course and keep the ship manned
Eu tinha certeza que se eu caísse pelo fundo
I was certain if I fell through the bottom
Você ficaria feliz em flutuar aqui por conta própria
You'd be happy just to float here on your own
Eu não estava completamente preparado para a longa viagem
I was never quite prepared for the long ride, oh
Para longe, longe, longe, sozinho
Away, away, away alone
Oh, isso não estava nos meus planos
Oh, this wasn’t in my plans
Um navio abandonado e em direção à areia
Abandoned ship and headed for the sand
Oh, os albatrozes mergulham
Oh, the albatross crash-lands
Eu tenho essa sensação profunda de que eu nunca posso ir pra casa
I’ve got the sinking feeling that I never can go home
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Prepare o sino de mergulho
Prepare the diving bell
Talvez seja por um feitiço, novamente
Maybe for just a spell again
Tanto quanto eu posso dizer
As far as I can tell
Você me conhecia bem demais
Oh, you knew me too well
Eu sinto sua falta lá quando eu desço
I miss you there when I descend
Desculpe, não há lugar para você dentro da solidão
Sorry there's no place for you inside the solitude
Apenas fique aqui em cima até eu voltar
Just stay up here until I'm back again
Oh, isso não estava nos meus planos
Oh, this wasn’t in my plans
Um navio abandonado e em direção à areia
Abandoned ship and headed for the sand
Oh, os albatrozes mergulham
Oh, the albatross crash-lands
Eu tenho essa sensação profunda de que eu nunca posso ir pra casa
I’ve got the sinking feeling that I never can go home
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Se eu olhar para dentro do abismo
If I stare into the abyss
Ele olhará para dentro de mim?
Will it stare into me?
Na minha mente, mar sem fim
In my mind, endless sea
Chamando lá do fundo mas você não me ouve
Calling from the bottom but you don’t hear me
Envie sua linha para mim
Send your line down to me
Encontre-me na superfície
Meet me on the surface
Eu nunca te deixarei
I will never leave
Na minha mente, mar sem fim
In my mind, endless sea
Chamando lá do fundo mas você não me ouve
Calling from the bottom but you don’t hear me
Envie sua linha para mim
Send your line down to me
Encontre-me na superfície
Meet me on the surface
Eu nunca te deixarei
I will never leave
Apenas uma vez, tudo que eu precisava
Just one time, all I need
Chamando lá do fundo mas você não me ouve
Calling from the bottom but you don’t hear me
Preso no tempo, preso em mim
Stuck in time, stuck in me
Quebrado no fundo igual um refugiado
Broken on the bottom like a refugee
Me acorde quando um novo dia chegar
Wake me when the new day comes
Juntos cavalgaremos no sol
Together we will ride the Sun
O futuro é uma arma vazia
The future is an empty gun
Cavalgamos neles um por um
We ride on to them one-by-one
Me acorde quando um novo dia chegar
Wake me when the new day comes
Juntos cavalgaremos no sol
Together we will ride the Sun
O futuro é uma arma vazia
The future is an empty gun
Cavalgamos neles um por um
We ride on to them one-by-one
Me acorde quando um novo dia chegar
Wake me when the new day comes
Juntos cavalgaremos no sol
Together we will ride the Sun
O futuro é uma arma vazia
The future is an empty gun
Cavalgamos neles um por um
We ride on to them one-by-one
Um por um
One-by-one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: