Transliteração gerada automaticamente
Eien No Aria
Sora Amamiya
Ária Eterna
Eien No Aria
Como o céu, e como a terra
空のように大地のように
sora no you ni daichi no you ni
Eu abraçarei toda a tristeza
すべての悲しみさえも抱きしめて
subete no kanashimi sae mo dakishimete
Ecoando a Ária com orgulho
誇り高く響き渡るアリア
hokori takaku hibikiwataru Aria
Em um mundo que sempre lamentou a crueldade
無情だと嘆いた世界
mujou da to nageita sekai
O meu coração doía cada vez que eu lutava contra isso
戦う旅に臨んだのは心だった
tatakau tabi ni itanda no wa kokoro datta
É como um cadeado enferrujado
錆びついたパドロック
sabitsuita padorokku
Apenas esta mão pode ser removida
外せるのはこの手だけ
hazuseru no wa kono te dake
Pegue sua memória e deixe-a como sua missão
記憶も連れて使命のままに
kioku mo tsurete shimei no mama ni
Como o céu, e como a terra
空のように大地のように
sora no you ni daichi no you ni
Eu abraçarei toda a tristeza
すべての悲しみさえも抱きしめて
subete no kanashimi sae mo dakishimete
O espaço que se conecta a luz e as sombras
光と影繋ぐ狭間も
hikari to kage tsunagu hazama mo
Em plena floração, olhe para a frente
咲き誇って前を向いて
sakihokotte mae wo muite
Nenhuma mudança foi vista ao longo de milhares de horas
幾千の時を越えても変わらず
ikusen no toki wo koetemo kawarazu
Ária com um batimento cardíaco puro
穢れのない心鳴らすアリア
kegare no nai kokoro narasu aria
Na ponta da mão que se estendia
差し出した手の先には
sashidashita te no saki ni wa
Eu estava com medo e as minhas lágrimas foram murchando e os meus olhos ficaram decepcionados
怯えて揺らぐ枯れた涙と失望の目
obiete yuragu kareta namida to shitsubou no me
Eu entendo como a dor é
その痛みわかるよ
sono itami wakaru yo
Eu entendo, então posso compartilhar esse sentimento com você
わかるから分け合えるよ
wakaru kara wakeaeru yo
Segure minha mão sem medo de nada
何も恐れず手を握って
nanimo osorezu te wo nigitte
Não desapareça, nem sequer morra
消えぬように絶えさぬように
kienu you ni tayasanu you ni
A chama do meu coração é acesa silenciosamente
静かに灯された心の炎
shizuka ni tomosareta kokoro no honoo
Eu me certifiquei de que era essa a minha inspiração
確かめては振り立てた
tashikamete wa furuitataseta
Quanto mais você entende, mais você pensa
わかるほどに思うほどに
wakaru hodo ni omou hodo ni
Você poderá superar o vazio e as lacunas
隔たりなど一字に超えてゆける
hedatari nado ichizu ni koete yukeru
O meu amor é jogado como uma oração
祈るように愛を奏でるから
inoru you ni ai wo kanaderu kara
Abra seus olhos e veja a verdade
目を開き真理を見る
me wo hiraki shinri wo miru
Em um estado caído
落とされた場所で
otosareta basho de
Qual soma você dará para ser livre?
どれだけを与え手放してゆくだろう
dore dake wo atae tebanashite yuku darou
Como o céu, e como a terra
空のように大地のように
sora no you ni daichi no you ni
Eu abraçadei toda a tristeza
すべての悲しみさえも抱きしめて
subete no kanashimi sae mo dakishimete
O espaço que conecta a luz e as sombras
光と影繋ぐ狭間も
hikari to kage tsunagu hazama mo
Em plena floração, olhe para a frente
咲き誇って前を向いて
sakihokotte mae wo muite
Nenhuma mudança foi vista ao longo de milhares de horas
幾千の時を越えても変わらず
ikusen no toki wo koetemo kawarazu
Ária com um batimento cardíaco puro
穢れのない心鳴らすアリア
kegare no nai kokoro narasu aria
Como o céu, e como a terra
空のように大地のように
sora no you ni daichi no you ni
A Ária ressoa com força!
響き渡るアリア
hibikiwataru aria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sora Amamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: