Il y a des coeurs au fond de l'océan
Il y a l’erreur qu'on fait depuis longtemps
On croit que les baleines ne pleurent pas
Comment parler de ça
Sans briser ma voix
Comment te dire les choses
Le mal que l'on cause
Si je savais comment sauver les géants
De nos mains qui les tuent
À perte de vue, oh, oh
Il y a ces corps comme des grands drapeaux blancs
Tous leurs еfforts pour toucher le printemps
Pour trouvеr la lumière qu’on ne voit pas
Comment parler de ça
Sans briser ma voix
Comment te dire les choses
Le mal que l'on cause
Si je savais comment sauver les géants
De nos mains qui les tuent
À perte de vue, oh, oh
Il y a le sort qu'on défie en billant
Oui, c'est d'accord pour toujours faire semblant
On croit que les baleines ne pleurent pas
Quand sous leurs yeux s'éteignent les bélugas
Existem corações no fundo do oceano
Há um erro que cometemos há muito tempo
Nós acreditamos que as baleias não choram
Como falar sobre isso
Sem romper minha voz
Como te dizer coisas
O mal que causamos
Se eu soubesse como salvar os gigantes
Das nossas mãos que os matam
Tanto quanto os olhos podem ver, oh, oh
Existem esses corpos como grandes bandeiras brancas
Todos os seus esforços para alcançar a primavera
Para encontrar a luz que não podemos ver
Como falar sobre isso
Sem romper minha voz
Como te dizer coisas
O mal que causamos
Se eu soubesse como salvar os gigantes
Das nossas mãos que os matam
Tanto quanto os olhos podem ver, oh, oh
Existe o destino que desafiamos aos gritos
Sim, é normal sempre estar fingindo
Nós acreditamos que as baleias não choram
Quando as belugas se vão diante de seus olhos