Transliteração gerada automaticamente
...Lost in thought
Phantasmagoria
...Perdido Em Pensamentos
...Lost in thought
Eu fecho meus olhos, estais aqui sempre
瞳閉じれば あなたがいるよ いつまでも
Hitomi tojireba anata ga iru yo itsumademo
Quando acordei,
離れはしない
hanare wa shinai
não fazíamos nada mais que trocar beijos
目が覚めた時 そっと交わしたくちづけだけ
me ga sameta toki sotto kawashita kuchizuke dake
Que terminaram em um adeus
さようならと変わる
sayounara to kawaru
Quando me dei conta, não estavas aqui, sua mudança
傷つけば そこにあなたはいない 温もりは
Kizutsukeba soko ni anata wa inai nukumori wa
Me deixaste para trás, me transformou em passado,
忘れはしない
wasure wa shinai
só existe angustia
残されていた過去形になる苦しみだけ
nokosareteita kako kei ni naru kurushimi dake
Meu peito dói
胸痛い
mune itai
Os rostos e solitários fragmentos estou tentando unir
粉々に砕け散るかけらを寄せ集めてみても
Konagona ni kudake chiru kakera wo yoseatsumete mite mo
Não voltarei, não posso voltar a este lugar a que posso compará-lo? (?)
戻らない 帰れない この場所 何かに例え
modoranai kaerenai kono basho nanika ni tatoe
Olhos chuvosos sempre, sempre assim
Rainy eyes ずっと ずっと このまま
Rainy eyes zutto zutto kono mama
Não paravam de transbordar
止められないまま 溢れていくよ
tomerarenai mama afureteiku yo
Olhos chuvosos como são, como são
Rainy eyes だけど だけど 二人は
Rainy eyes dakedo dakedo futari wa
A esse dia, a esse tempo não voltaremos
あの日 あの時に 戻れはしないよ
ano hi ano toki ni modore wa shinai yo
Os rostos e solitários fragmentos reluzem brilhantemente
粉々に砕け散るかけらは 眩く光だし
Konagona ni kudake chiru kakera wa mabayuku hikari dashi
Lentamente se apagam e se extinguem como isso, porque seus olhos estão fechados
ゆっくりと消えてゆく このまま 目を閉じるから
yukkuri to kiete yuku kono mama me wo tojiru kara
Olhos chuvosos como chuva
Rainy eyes like a rainy
Rainy eyes like a rainy
Olhos chuvosos sempre, sempre desse jeito
Rainy eyes ずっと ずっと このまま
Rainy eyes zutto zutto kono mama
Meus sentimentos faziam você, transbordantes
あなたへの想い 溢れていくよ
anata e no omoi afureteiku yo
Olhos chuvosos como são, como são...Porque em meu coração
Rainy eyes だけど だけど 心に
Rainy eyes dakedo dakedo kokoro ni
Um dia, em algum lugar vamos estar juntos
あの日 あの時の二人がいるから
ano hi ano toki no futari ga iru kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantasmagoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: