Veris Leta Facies

Carl Orff

Original Tradução Original e tradução
Veris Leta Facies

Veris leta facies
mundo propinatur,
hiemalis acies
victa iam fugatur,
in vestitu vario
Flora principatur,
nemorum dulcisono
que cantu celebratur.

Flore fusus gremio
Phebus novo more
risum dat, hac vario
iam stipate flore.
Zephyrus nectareo
spirans in odore.
Certatim pro bravio
curramus in amore.

Cytharizat cantico
dulcis Philomena,
flore rident vario
prata iam serena,
salit cetus avium
silve per amena,
chorus promit virgin
iam gaudia millena.

Veris Leta Facies (Tradução)

A face alegre da Primavera
se volta para o mundo,
o frio do inverno
já foge, vencido,
em vestido multicolorido
Flora governa
celebrada no harmonioso
canto das florestas. Ah!

Deitado no colo da Flora,
Febo de novo
ri, agora coberto
de flores multicoloridas
Zéfiro aspira
a fragrância de seu néctar;
corramos para disputar
o prêmio do amor. Ah!

Toca em cítara um cântico
o doce rouxinol,
com flores multicoloridas riem
os prados serenos,
um bando de pássaros levanta vôo
pela floresta amena,
o coro de virgens
traz deleites mil. Ah!

Composição: Carl Orff
Enviada por Natália. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog