Olim Lacus Colueram

Carl Orff

Original Tradução Original e tradução
Olim Lacus Colueram

Olim lacus colueram,
olim pulcher extiteram,
dum cignus ego fueram.
Miser, miser!
modo niger
et ustus fortiter.

Girat, regirat garcifer;
me rogus urit fortiter;
propinat me nunc dapifer.
Miser, miser!
modo niger
et ustus fortiter.

Nunc in scutella iaceo,
et volitare nequeo,
dentes frendentes video:
Miser, miser!
modo niger
et ustus fortiter.

Olim Lacus Colueram (Tradução)

Outrora eu morava no lago,
outrora eu era belo,
quando eu era um cisne.
Pobre de mim!
Agora estou preto
e bem tostado.

O cozinheiro me gira e regira,
a pira me queima violentamente
agora o garçon me serve.
Pobre de mim!
Agora estou preto
e bem tostado.

Agora estou na bandeja,
e não posso voar;
vejo dentes a ranger:
Pobre de mim!
Agora estou preto
e bem tostado.

Composição: Carl Orff
Enviada por Bruno e traduzida por Bruno. Revisão por Henrique.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog