Speed the Collapse
Metric
Acelerar o Colapso
Speed the Collapse
Ao longo de todo o caminho pelo qual viemos
All the way from where we came
Construímos uma mansão em um dia
Built a mansion in a day
Relâmpagos ao longe, trovoadas
Distant lightening, thunder claps
Assistimos ao colapso da casa do nosso vizinho
Watched our neighbor's house collapse
Olhamos para o outro lado
Looked the other way
E então a tempestade se anunciou no céu
And then the storm was overhead
Todos os oceanos ferveram e os rios sangraram
All the oceans boiled and rivers bled
Nós leiloamos nossas memórias
We auctioned off our memories
Na ausência de uma brisa
In the absence of a breeze
Espalhe o que resta
Scatter what remains
Espalhe o que resta
Scatter what remains
Afastada, sou puxada pra perto
Pushed away I'm pulled toward
Uma queda por entre portas giratórias
A comedown of revolving doors
Cada aviso nós ignoramos
Every warning we ignored
Boiando no litoral desde praias remotas
Drifting in from distant shores
O vento apresenta uma mudança de curso
The wind presents a change of course
Uma espécie de segundo acerto de contas
A second reckoning of sorts
Nós fomos desperdiçados à espera de
We were wasted waiting for
Uma queda por entre portas giratórias
A comedown of revolving doors
Destino não me falhe agora
Fate don't fail me now
E nos dias que se seguiram
And when the days that followed past
Em outra mansão construída para durar
In another mansion built to last
De nossas janelas nós podiamos ver
From our windows we could see
Somente possibilidades estrada afora e de volta
Only possibilities down the road and back
Mas então a tempestade voltou para mais
But then the storm returned for more
Numa queda por entre portas giratórias
In A comedown of revolving doors
Leiloadas nossas memórias
We auctioned off our memories
Na ausência de uma brisa
In the absence of a breeze
Espalhe o que resta
Scatter what remains
Espalhe o que resta
Scatter what remains
Afastada, sou puxada pra perto
Pushed away I'm pulled toward
Uma queda por entre portas giratórias
A comedown of revolving doors
Cada aviso nós ignoramos
Every warning we ignored
Boiando no litoral desde praias remotas
Drifting in from distant shores
O vento apresenta uma mudança de curso
The wind presents a change of course
Uma espécie de segundo acerto de contas
A second reckoning of sorts
Nós fomos desperdiçados à espera de
We were wasted waiting for
Uma queda por entre portas giratórias
A comedown of revolving doors
Destino não me falhe agora
Fate don't fail me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: