Die Happy

Metric

Original Tradução Original e tradução
Die Happy

So what is this so-so-society?
Still drinking that kool-aid like it's free
Still popping that poison blow blow blow
Political you know how it goes

Is this dystopia?
Is this dystopia?
Is this dystopia?
Is this dystopia?

Fame is the bait
(And the switch is the look in your eye)
What will you ask?
(While we wait for the past to arrive)
Fame is the bait
(And the switch is your head in the sand)
Time that we waste
(While we wait for the future to land)

Die happy
In the summertime
So happy
I could die

This city is thick with common thieves
Still passing around the same disease
Who's running this town and why are we?
Still drinking that kool-aid like it's free

In this dystopia
In this dystopia
In this dystopia
In this dystopia

Fame is the bait
(And the switch is the look in your eye)
What will you ask?
(While we wait for the past to arrive)
Fame is the bait
(And the switch is your head in the sand)
Time that we waste
(While we wait for the future to land)

Fame is the bait
(And the switch is your desolate smile)
If I need it
(Though we shelter the thing for a while)
Fame is the bait
(And the switch is the touch of your hand)
Time that we waste
(While we wait for the future to land)

Die happy
In the summertime
So happy
I could die
Die happy
In the summertime
So happy
I could die

Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh
Die happy

Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh
Die happy
Duh duh duh duh duh

Morta de Feliz

Então o que que é essa sociedade mais ou menos?
Ainda bebendo aquele kool-aid como se fosse grátis
Ainda usando aquele veneno em pó pó pó
Político você sabe como vai

Isso é distopia?
Isso é distopia?
Isso é distopia?
Isso é distopia?

A fama é a isca
(E o interruptor é a luz dos olhos teus)
O que você vai perguntar?
(Enquanto esperamos o passado chegar)
A fama é a isca
(E o interruptor é sua cabeça enfiada na areia)
Tempo que desperdiçamos
(Enquanto esperamos o futuro aterrissar)

Falecer de felicidade
Nos dias de verão
Tão feliz
Que podia morrer

Essa cidade tá atulhada de delinquente
Ainda transmitindo pra lá e pra cá a mesma doença
Quem está governando esta cidade e por que somos nós?
Ainda bebendo aquele kool-aid como se fosse grátis

Nesta distopia
Nesta distopia
Nesta distopia
Nesta distopia

A fama é a isca
(E o interruptor é a luz dos olhos teus)
O que você vai perguntar?
(Enquanto esperamos o passado chegar)
A fama é a isca
(E o interruptor é sua cabeça enfiada na areia)
Tempo que desperdiçamos
(Enquanto esperamos o futuro aterrissar)

A fama é a isca
(E o interruptor é o seu sorriso desolado)
Se eu precisar
(Embora nós abriguemos a coisa por um tempo)
A fama é a isca
(E o interruptor é o toque da sua mão)
Tempo que desperdiçamos
(Enquanto esperamos o futuro aterrissar)

Falecer feliz
Nos dias de verão
Tão feliz
Que podia morrer
Falecer feliz
Nos dias de verão
Tão feliz
Que podia morrer

Duh duh duh duh duh
Falecer de felicidade
Duh duh duh duh duh
Falecer de felicidade
Duh duh duh duh duh
Falecer de felicidade
Duh duh duh duh duh
Falecer de felicidade

Duh duh duh duh duh
Morta de felicidade
Duh duh duh duh duh
Morta de felicidade
Duh duh duh duh duh
Morta de felicidade
Duh duh duh duh duh

Enviada por Deise e traduzida por Kauê.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Metric

Ver todas as músicas de Metric