Dark Saturday

Metric

Original Tradução Original e tradução
Dark Saturday

Somewhere in the south of France
Or the Caribbean sea
She said: I need to make a living
Fake diamonds got nothing on me

I met her in the world below
She's a tourist of the world beneath
I said: Everything I've built from nothing
She said: I'm so rich, everything's free

So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark

Forever and ever
A torch in search of a flame
To be good, get better
Well I've been feeling this way
Forever and ever
A night in search of a day
As anxious as ever
It's such a dark, dark, dark Saturday

What's your name and where are you from?
While I'm worth your weight in gold
And while we lie here in the Sun
The whole wide world's about to explode

Now our bodies intertwine
And the truth is plain to see
I said: Everything I've built from nothing
She said: Don't you blame your problems on me

So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark
So dark it ain't so dark

Forever and ever
A torch in search of a flame
To be good, get better
I'll change by staying the same
Forever and ever
A night in search of a day
As anxious as ever
It gets so dark, dark, dark

Shine a light my way
Shine a light my way
Having such a dark, dark, dark, dark Saturday
Shine a light my way

It's such a
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark
Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark Saturday

Sábado Sombrio

Em algum lugar no sul da França
Ou no mar do Caribe
Ela disse: Preciso ganhar a vida
Diamantes falsos não se comparam a mim

Eu a conheci no submundo
Ela é uma turista do mundo lá embaixo
Eu disse: Tudo eu construí do nada
Ela disse: Eu sou rica, tudo é grátis!

Tão escuro que não é tão escuro
Tão escuro que não é tão escuro

Pra todo o sempre
Uma tocha em busca de uma chama
Para ser bom, melhorar
Bem, eu tenho me sentido assim
Pra todo o sempre
Uma noite em busca de um dia
Ansioso como sempre
É um sábado tão sinistro, sinistro e sinistro

Qual o seu nome e de onde vem?
Enquanto meu valor é seu peso em ouro
E enquanto tomamos Sol deitadas
O mundo inteiro prestes a explodir

Agora nossos corpos se entrelaçam
E a verdade tá aí pra quem quiser ver
Eu disse: Tudo eu construí do nada
Ela disse: Não põe a culpa dos seus problemas em mim

Tão escuro que não é tão escuro
Tão escuro que não é tão escuro
Tão escuro que não é tão escuro

Pra todo o sempre
Uma tocha em busca de uma chama
Para ser bom, melhorar
Promover a mudança fazendo o mesmo
Pra todo o sempre
Uma noite em busca de um dia
Ansioso como sempre
É um sábado tão sinistro, sinistro e sinistro

Brilhe uma luz no meu caminho
Brilhe uma luz no meu caminho
Tendo um sábado sinistro, sinistro, sinistro e sinistro
Brilhe uma luz no meu caminho

É tão
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro, escuro, sábado escuro
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro, escuro, sábado escuro
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro
Escuro, escuro, escuro, escuro, escuro, escuro, escuro, escuro, Sábado escuro

Composição: Emily Haines / James Shaw
Enviada por Erick e traduzida por Henrique. Legendado por Kauê. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Metric

Ver todas as músicas de Metric