Good Weekend

Merchant Ships

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Good Weekend

Hey! let's leave home and go to new jersey,
Six hundred miles away from our problems;
Let's be happy.
Vomit from our fucking mouths,
Bile in our throats, let's not come back.
let's run away, i don't want to stay in this state another day,
And when we're there we'll forget ourselves and tell our ghosts to go to hell.
(it's what we do at this age that helps us earn our fucking name,
And no matter what i promise you we'll never be the same.)

But now we're here,
No more thinking.
Late night friendships,
Mistakes are breeding.
It's no regrets, stranger's smiles, where are you?
The sunsets, set.

I've found that nothing looks the same when you're in a dream, so don't look away because we might wake up. let's leave home and never come back. let's never wake up.

Bom fim de semana

Hey! vamos sair de casa e ir para Nova Jersey,
Seiscentos quilômetros de distância de nossos problemas;
Vamos ser felizes.
Vomitar de nossas bocas malditas,
Biliar em nossas gargantas, não vamos voltar.
vamos fugir, eu não quero ficar neste estado outro dia,
E quando estamos lá vamos esquecer de nós mesmos e dizer aos nossos fantasmas para ir para o inferno.
(É o que fazemos com esta idade que nos ajuda a ganhar o nosso maldito nome,
E não importa o que eu prometo que nunca mais será o mesmo.)

Mas agora que estamos aqui,
Sem mais pensar.
Tardias amizades noite,
Os erros estão se reproduzindo.
É não se arrepende, sorrisos estranho, onde está você?
O pôr do sol, set.

Descobri que nada parece o mesmo quando você está em um sonho, por isso não desviar o olhar, porque pode acordar. vamos sair de casa e nunca mais voltar. vamos nunca mais acordar.


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog