Tradução automática via Google Translate
I look around at all my friends, the 1-2-3-4-5 dead ends, the kids I'll never see again, the kids who mean the most to me.
Staying up until the morning, in my kitchen swapping stories; memories I can't forget, no matter how the summer went.
We're here forever, and we'll die together.
If you plant a seed, it grows into a tree, and to us, to everyone, this never meant thing. I'm sorry Cameron, that she never meant a thing. This song's for you, wherever you might be, I pray that you stay golden and never come back home.
This song's for you, this song's for movin' on.
This song is for our friends who've been there all along.
Eu olho em volta para todos os meus amigos, os 1-2-3-4-5 becos sem saída, as crianças nunca vou ver de novo, as crianças que mais significam para mim.
Ficar acordado até de manhã, na minha cozinha trocando histórias; memórias que eu não posso esquecer, não importa como foi o verão.
Estamos aqui para sempre, e vamos morrer juntos.
Se você plantar uma semente, que cresce em uma árvore, e para nós, para todos, essa coisa nunca quis. Sinto muito Cameron, que ela nunca significou muita coisa. Esta canção é para você, onde quer que fosse, eu rezo para que você fique dourada e nunca mais voltar para casa.
Esta canção é para você, esta canção é para Movin 'On.
Esta canção é para os nossos amigos que estiveram lá o tempo todo.