Anni 90 (feat. Fabri Fibra)
Mahmood
Anos 90 (feat Fabri Fibra)
Anni 90 (feat. Fabri Fibra)
Você me faz em pedaços quando quer
Fammi a pezzi quanto vuoi
Como se você fosse a grama no seu aparador
Come fossi l'erba quotidiana nel tuo grinder
Como o velho mano Ike fazia com a Tina Turner
Come il vecchio nigga Ike faceva Tina Turner
Como os sonhos de um homem, destruídos por um assassino
Come i sogni di un uomo distrutti da un lavoro killer
Eu te amo, mas eu não sou o Denver
Io ti voglio bene bene ma non sono Denver
Este quarto nos mata com garrafas e cartazes vazios
Questa camera ci ammazza tra bottiglie vuote e poster
Cuspir, rugir, arruinar sua vida com sua paranoia
Sputa, ruggisci, rovinati la vita con le tue paranoie
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Mas quando eu falo, você só entende o que te convém
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Estou cansado de te ouvir falar mal de tudo que eu faço
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Nós viemos de outro lugar
Siamo venuti da fuori città
Sonhando com a América
Sognando l'America
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Os sonhos mudam com a idade
Cambiano i sogni con l'età
Mas não se muda a realidade
Ma non si cambia la realtà
Você me faz em pedaços quando quer
Fammi a pezzi quanto vuoi
"Animal, animal" agora você me chama assim
Animale, animale, ora mi chiami così
Porque eu estou acostumado a sair na segunda
Perché sono abituato a uscire il lunedì
Você queimou o chão ao meu redor
Hai bruciato il terreno che avevo attorno
Agora não temos amigos nem lugar
Ora non abbiamo né amici né soggiorno
Não me pergunte porque eu escolhi morar nesse subúrbio
Non mi chiedere perché ho scelto di vivere dentro questa periferia
Sua filosofia não é mais a minha
La tua filosofia non è più la mia
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Mas quando eu falo, você só entende o que te convém
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Estou cansado de te ouvir falar mal de tudo que eu faço
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Nós viemos de outro lugar
Siamo venuti da fuori città
Sonhando com a América
Sognando l'America
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Os sonhos mudam com a idade
Cambiano i sogni con l'età
Mas não se muda a realidade
Ma non si cambia la realtà
Na década de 1990 eu ouvia rap gangsta
Negli anni '90 ascoltavo gangsta rap
Hoje muitos desses rappers já morreram
Oggi molti di quei rapper sono cenere
Encontre um emprego que te faça viver bem
Trovati un lavoro che ti faccia vivere bene
Mas esse trabalho não dura para sempre
Ma quel posto di lavoro mica dura per sempre
Eu estou assistindo uma série, é o final da temporada
Sto guardando una serie, è il finale di stagione
Irmão, ninguém vai mais ao cinema, você está certo
Frate nessuno va più al cinema, hai ragione
O tempo passa para todos, é uma faca de dois gumes
Il tempo passa per tutti, è un due di picche
As atrizes do Twin Peaks também envelheceram
Sono invecchiate anche le attrici di Twin Peaks
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Mas quando eu falo, você só entende o que te convém
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Você não gosta de ir mais ao cinema
Andare al cinema non ti va più bene
Estou cansado de te ouvir falar mal de tudo que eu faço
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Nós viemos de outro lugar
Siamo venuti da fuori città
Sonhando com a América
Sognando l'America
Os anos 90 nos fizeram mal
Gli anni '90 ci hanno fatto male
Os sonhos mudam com a idade
Cambiano i sogni con l'età
Mas não se muda a realidade
Ma non si cambia la realtà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mahmood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: