Nessun Dorma

Luciano Pavarotti

Original Tradução Original e tradução
Nessun Dorma

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza

Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!

(Il nome suo nessun saprà!
E noi dovrem, ahimè, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò, vincerò!

Ninguém Vai Dormir

Ninguém vai dormir! Ninguém vai dormir!
Tu também, ó princesa
Na teu quarto frio
Olhe as estrelas
Que tremulam de amor
E de esperança!

Mas o meu mistério está fechado comigo
O meu nome ninguém saberá!
Não, não, na tua boca eu o direi
Quando a luz resplandecer!

E o meu beijo destruirá o silêncio
Que te faz minha!

(E o seu nome ninguém saberá!)
(E nós deveremos, infelizmente, morrer!)

Desapareça, a noite!
Descansem, estrelas!
Descansem, estrelas!
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei, vencerei!

Composição: Giacomo Puccini / Giuseppe Adami / Renato Simoni
Legendado por ykarus. Revisões por 7 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


Posts relacionados

Ver mais no Blog

Mais músicas de Luciano Pavarotti

Ver todas as músicas de Luciano Pavarotti