Du Monde Tout Autour

Louise Attaque

Original Tradução Original e tradução
Du Monde Tout Autour

Là une flamme jaillit et résiste au temps
Une étincelle brille, se soulève, être vivant
Une brindille volette sous le vent

[Refrain]
Il y a du monde tout autour
Du monde tout autour
Une lumière à presque chaque étage

Où livre s'y livre comme un levant
Tant de limites, de lézards, d'océans
Tant de mobiles, de surfaces, d'éléments

[Refrain]
Il y a du monde tout autour
Du monde tout autour
Une lumière à presque chaque étage

Là je m'attache, là je me rends
Là je m'éloigne, la vie s'écoule lentement
(x2)

Et c'est en charge collée aisément
Etre à la marge caressée par le temps

[Refrain]
Il y a du monde tout autour
Du monde tout autour
Une lumière à presque chaque étage

Là je m'attache, là je me rends
Là je m'éloigne, la vie s'écoule lentement
(x2)

Une brindille volette sous le vent
Une étincelle brille, se soulève, être vivant

[Refrain]
Il y a du monde tout autour
Du monde tout autour
Une lumière à presque chaque étage

Là je m'attache, là je me rends
Là je m'éloigne, la vie s'écoule lentement
(x2)

O Mundo Inteiro Ao Redor

Lá onde uma chama se acende e resiste ao tempo
Uma fagulha brilha, cresce, torna-se viva
Uma ramo flutua com o vento

[Refrão]
Existe o mundo inteiro ao redor
O mundo inteiro ao redor
Praticamente uma luz em cada estágio

Onde abandonar e se deixar como um levante
Tantos limites, lagartos, oceanos,
Celulares, superfícies, elementos

[Refrão]
Existe o mundo inteiro ao redor
O mundo inteiro ao redor
Praticamente uma luz em cada estágio

Lá onde eu me fixo, lá onde eu me rendo
Lá onde me refugio, a vida transcorre lentamente
(x2)

E na carga adquirida sem esforço
Estar na margem tocada pelo tempo

[Refrão]
Existe o mundo inteiro ao redor
O mundo inteiro ao redor
Praticamente uma luz em cada estágio

Lá onde eu me fixo, onde eu me rendo
Lá onde me refugio, a vida transcorre lentamente
(x2)

Um ramo flutua com o vento
Uma fagulha brilha, cresce, torna-se viva

[Refrão]
Existe o mundo inteiro ao redor
O mundo inteiro ao redor
Praticamente uma luz em cada estágio

Lá onde eu me fixo, onde eu me rendo
Lá onde me refugio, a vida transcorre lentamente
(x2)

Composição: Gaëtan Roussel
Enviada por Augusto e traduzida por Adriano.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Louise Attaque

Ver todas as músicas de Louise Attaque