J't'emmèNe Au Vent

Louise Attaque

Original Tradução Original e tradução
J't'emmèNe Au Vent

Allez viens, j't'emmène au vent,
Je t'emmène au-dessus des gens,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu te ramènes devant,
Que tu sois là de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu m'appelles plus souvent,
Que tu prennes parfois les devants,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu sois celle que j'entends,
Allez viens, j't'emmène au-dessus des gens
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amourette éternel... artificiel

Je voudrais que tu te rammènes devant,
Que tu sois là de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel (6X)

Vou Levá-la Ao Vento

Vamos, vou levá-la ao vento,
Vou levá-la acima das pessoas,
E eu quero que você se lembre,
Nosso amor é eterno
E não artificial

Eu quero que você se coloque denovo a frente,
Que você esteja a ali de tempo em tempo
E eu quero que você se lembre,
Nosso amor é eterno
E não artificial

Eu quero que você me chame mais vezes,
Que algumas vezes tome a liderança,
E eu quero que você se lembre,
Nosso amor é eterno
E não artificial

Eu quero que você seja aquela que eu ouço,
Vamos, vou levá-la acima das pessoas
E eu quero que você se lembre,
Nosso caso de amor eterno ... artificial

Eu quero que você se coloque denovo a frente,
Que você esteja a ali de tempo em tempo
E eu quero que você se lembre
Nosso amor é eterno
E não artificial (6X)

Composição: Gaëtan Roussel / Louise Attaque
Revisões por 4 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Louise Attaque

Ver todas as músicas de Louise Attaque