Sur la Planche 2013
La Femme
No Conselho 2013
Sur la Planche 2013
Na praia, na areia
Sur la plage, dans le sable
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na prancha, na onda
Sur la planche, sur la vague
eu sinto sentimentos
Je ressens des sensations
Na praia, na areia
Sur la plage, dans le sable
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na prancha, na onda
Sur la planche, sur la vague
eu sinto sentimentos
Je ressens des sensations
Na praia, na areia
Sur la plage, dans le sable
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na prancha, na onda
Sur la planche, sur la vague
eu sinto sentimentos
Je ressens des sensations
Na praia
Sur la plage
Sensações
Des sensations
Na praia
Sur la plage
Sensações
Des sensations
Na prancha, na onda
Sur la planche, sur la vague
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na praia, na areia
Sur la plage, dans le sable
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Uma prancha, nos rolos
Une planche, dans les rouleaux
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na areia, na praia
Dans le sable, sur la plage
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
E quando estou na onda
Et quand je suis sur la vague
eu estou surfando nos rolos
Je suis surf dans les rouleaux
Quando estou na onda
Quand je suis sur la vague
eu estou surfando nos rolos
Je suis surf dans les rouleaux
Uma prancha, nos rolos
Une planche, dans les rouleaux
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
Na areia, na praia
Dans le sable, sur la plage
estou procurando sentimentos
Je recherche des sensations
E quando estou na onda
Et quand je suis sur la vague
eu estou surfando nos rolos
Je suis surf dans les rouleaux
Quando estou na onda
Quand je suis sur la vague
eu estou surfando nos rolos
Je suis surf dans les rouleaux
E cuidado com quem quiser me impedir!
Et gare à celui qui veut m'empêcher!
Para ficar na onda, quando sou invencível
De rester sur la vague, quand je suis invincible
E se você ousar me empurrar nos rolos
Et si tu oses me pousser dans les rouleaux
te espero na onda
Je t'attends sur la vague
Na praia, na areia
Sur la plage, dans le sable
E muito ruim se eu morrer amanhã
Et tant pis si je meurs demain
Se o rolo me arrastar para as entranhas da onda
Si le rouleau m'entraîne dans les entrailles de la vague
Pego minha prancha e vou para os rolos
Je prends ma planche et je pars aux rouleaux
Quando estou surfando, procuro sensações
Quand je suis surf, je recherche des sensations
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Femme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: