Transliteração gerada automaticamente
To The Beginning
Kalafina
Para o Início
To The Beginning
Apenas mais uma vez, acredito que ocorrerá um milagre:
あといちどだけ 奇跡は起こるだろう
Ato ichido dake kiseki wa okoru darō
O futuro distorcido que você pintou com sua voz gentil
やさしい声で描く 歪んだ未来
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
Por um mundo em que ninguém chore mais
もう誰も泣かない 世界のために
Mō dare mo nakanai sekai no tame ni
Em algum lugar deste céu manchado de vermelho,
赤く汚された空のどこにも
Akaku yogosareta sora no doko ni mo
Meu grito e minha prece desaparecem sem nada alcançar.
届かず消える叫びと祈り
Todokazu kieru sakebi to inori
Jogarei fora todo o consolo!
慰めは捨ててゆける
Nagusame wa sutete yukeru
A bela luz da lua
きれいな月の光が
Kirei na tsuki no hikari ga
Vai silenciosamente em direção ao início.
始まりへと沈みゆく
Hajimari e to shizumi yuku
Fechando meus olhos, olho em direção a esse horizonte
その彼方へ閉ざされてく瞳で
Sono kanata e tozasareteku hitomi de
Ainda tão distante, e ergo minha mão.
まだ遠くへ手を伸ばす
Mada tōku e te wo nobasu
Acredite em seu sofrimento!
君の嘆きを信じて
Kimi no nageki wo shinjite
Na verdade, quem quer ser salvo?
ほんとうは誰が救われたくて
Hontō wa dare ga sukuwaretakute
Meu coração perdido abre um buraco no céu.
迷う心が空に穴をうげつ
Mayou kokoro ga sora ni ana wo ugetsu
Se eu lhe escolher,
君を選んで たった二人の
Kimi wo erande tatta futari no
Se eu procurar a felicidade de nós dois,
喜びを探せたなら
Yorokobi wo sagaseta nara
Mesmo que chamas gélidas me queimem
どんな冷たい炎に身を焼かれても
Donna tsumetai honō ni mi wo yakarete mo
Estarei perto de um sorriso.
微笑みの近く
Hohoemi no chikaku
Esse sonho que se debate
のたうつ夢
Notautsu yume
É o significado da minha vida.
命の意味
Inochi no imi
Quero devolver este mundo covarde
怯えてるこの世界を
Obieteru kono sekai wo
Ao fundo das águas, de onde ele veio.
澄んだ水の中へ返したい
Sunda mizu no naka e kaeshitai
Apenas a tristeza eu não apagarei.
悲しみだけ消せはしない
Kanashimi dake kese wa shinai
Cortarei com as minhas mãos
そんな人の心の
Sonna hito no kokoro no
As justificativas do coração desse tipo de pessoa.
言葉にさえこの手で切り裂いて
Kotoba ni sae kono te de kirisaita
A bela luz da lua
きれいな月の光は
Kirei na tsuki no hikari wa
Apenas cai silenciosamente
ただ静かに始まりへ
tada shizuka ni hajimari e
Em direção ao começo.
朽ちていくよ
kuchite iku yo
Essa aspiração que eu tranquei
閉ざされた憧れは
Tozasareta akogare wa
Ainda está distante
まだ遠くへ
mada tōku e
Envolta pela escuridão.
闇の中
yami no naka
Todos os dias que vivi com você
君と生きた日々のすべて
kimi to ikita hibi no subete
São uma canção gentil.
やさしい歌
yasashii uta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: