To The Beginning

あといちどだけ 奇跡は起こるだろう
やさしい声で描く 歪んだ未来

もう誰も泣かない 世界のために
赤く汚された空のどこにも
届かず消える叫びと祈り
慰めは捨ててゆける

きれいな月の光が
始まりへと沈みゆく
その彼方へ閉ざされてく瞳で
まだ遠くへ手を伸ばす
君の嘆きを信じて

ほんとうは誰が救われたくて
迷う心が空に穴をうげつ

君を選んで たった二人の
喜びを探せたなら
どんな冷たい炎に身を焼かれても
微笑みの近く

のたうつ夢
命の意味
怯えてるこの世界を
澄んだ水の中へ返したい

悲しみだけ消せはしない
そんな人の心の
言葉にさえこの手で切り裂いて

きれいな月の光は
ただ静かに始まりへ
朽ちていくよ

閉ざされた憧れは
まだ遠くへ
闇の中
君と生きた日々のすべて
やさしい歌

Para o Início

Apenas mais uma vez, acredito que ocorrerá um milagre:
O futuro distorcido que você pintou com sua voz gentil

Por um mundo em que ninguém chore mais
Em algum lugar deste céu manchado de vermelho,
Meu grito e minha prece desaparecem sem nada alcançar.
Jogarei fora todo o consolo!

A bela luz da lua
Vai silenciosamente em direção ao início.
Fechando meus olhos, olho em direção a esse horizonte
Ainda tão distante, e ergo minha mão.
Acredite em seu sofrimento!

Na verdade, quem quer ser salvo?
Meu coração perdido abre um buraco no céu.

Se eu lhe escolher,
Se eu procurar a felicidade de nós dois,
Mesmo que chamas gélidas me queimem
Estarei perto de um sorriso.

Esse sonho que se debate
É o significado da minha vida.
Quero devolver este mundo covarde
Ao fundo das águas, de onde ele veio.

Apenas a tristeza eu não apagarei.
Cortarei com as minhas mãos
As justificativas do coração desse tipo de pessoa.

A bela luz da lua
Apenas cai silenciosamente
Em direção ao começo.

Essa aspiração que eu tranquei
Ainda está distante
Envolta pela escuridão.
Todos os dias que vivi com você
São uma canção gentil.

Composição: Yuki Kajiura