Transliteração gerada automaticamente
Manten
Kalafina
O Céu Inteiro
Manten
As estrelas que cintilam silenciosamente
しずかにまたたく
Shizuka ni matataku
Estão espalhadas no céu
ほしたちの散りゆく空
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
Orações, que nunca o alcançarão
届かぬ祈りが
Todokanu inori ga
Encheram os céus e a terra
天と地を満たしてた
Ten to chi wo mitashiteta
O que brilha sobre o ramo delicado
細い枝に光るのは
Hosoi eda ni hikaru no wa
É o futuro que esqueceu de florescer
先忘れた未来
Saki wasureta mirai
Ele ainda parece lamentar a perda de seu broto
まだ流れおしいそうに蕾を落とした
Mada nagareoshii sō ni tsubomi wo otoshita
Porque, veja, o tempo já está de pé
ほら、もう時は満ちて
Hora, mō toki wa michite
E o fruto dourado está maduro
実る金の果実
Minoru kin no kajitsu
Basta pegá-lo com as mãos
その手で摘み取るだけで
Sono te de tsumitoru dake de
E o mundo vai acabar
世界は終わるから
Sekai wa owaru kara
A brancura da neve que cai como algo que não pode ser contaminado
汚れぬものとして降る雪の白さは
Yogorenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
Desaparecerá uma vez que descobrir o calor
温もりを知れば消えてしまうの
Nukumori wo shireba kiete shimau no
Um lindo sonho era a única coisa que você rasgou
綺麗な夢だけがあなたを切り裂いた
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
A bondade e a verdade estão lá em seus olhos frios
冷たい瞳優しさと真実
Tsumetai hitomi yasashisa to shinjitsu
Até as estrelas cintilantes loucamente se voltam contra os céus
激しくまたたくほしたちは天に潜み
Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni hisomi
E as orações dos vingativos
宛なす祈りが
Atanasu inori ga
Derrubarão este céu
この空を落とすまで
Kono sora wo otosu made
Eu não preciso de um buquê de flores para me lamentar
私を弔うための
Watashi wo tomurau tame no
Apenas conceda o meu desejo,
花束はいらない
Hanataba wa iranai
Enquanto o meu coração não é esmagado
心がついえぬうちに願いを叶えて
Kokoro ga tsuienun uchi ni negai wo kanaete
Eu quero ver por mim mesmo
見届けてみたい
Mitodokete mitai
O momento em que os desejos das pessoas
人の望みが
Hito no nozomi ga
Estejam repletos de luz
さんさんと光に満ちる時を
Sansan to hikari ni michiru toki wo
Todo mundo chorou, querendo asas para voar
翼を欲しがって誰もが泣いていた
Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita
As vidas foram jogadas
命が奏でる
Inochi ga kanaderu
Ao coro enchendo o céu inteiro
満天のコーラス
Manten no KOORASU
Meus desejos queimados
焼け焦げた願いが
Yakekogeta negai ga
Com o tempo vão romper o céu
空をこじ開ける頃に
Sora wo kojiakeru koro ni
Na minha cidade natal
懐かしい故郷は
Natsukashii furusato wa
As flores vão certamente estar em plena floração, certo?
きっと花の盛りでしょう
Kitto hana no sakari deshō
O vestígio dos sonhos das estrelas que brilhavam ferozmente
激しくまたたくほしたちの夢の跡
Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato
As pessoas dizem que existe paz
安らぎのあると人の言う
Yasuragi no aru to hito no iu
Então diga-me o caminho para chegar lá
最果てまで
Saihate made
Onde a luz da lua brilha com ternura
月影優しく
Tsukikage yasashiku
Até o fim
行く道を教えてよ
Yuku michi wo oshiete yo
As estrelas cintilam silenciosamente
静かにまたたくほしたちの
Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
No céu de orações vazias
祈りの空
Inori no sora
Até o meu sonho terminar
あなたの叫びで
Anata no sakebi de
Com o seu grito
この夢が終わるまで
Kono yume ga owaru made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: